Словник
Англійська - Китайська
Must
məst
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
必须, 一定要, 不可避免, 应该
Значення Must китайською
必须
приклад:
You must finish your homework.
你必须完成作业。
All visitors must wear a mask.
所有访客必须佩戴口罩。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express necessity or obligation.
Примітка: This is the most common usage of 'must' to indicate that something is required or essential.
一定要
приклад:
You must try this dish; it's delicious!
你一定要试试这个菜,它非常好吃!
You must see that movie; it's a must-watch!
你一定要看那部电影,太值得一看了!
Використання: informalКонтекст: Used to express strong recommendation or encouragement.
Примітка: This usage conveys enthusiasm or insistence on experiencing something.
不可避免
приклад:
Change is a must in any organization.
任何组织都不可避免地需要变化。
Adaptation to new technology is a must.
适应新技术是不可避免的。
Використання: formalКонтекст: Used to indicate something that is inevitable or necessary.
Примітка: This meaning emphasizes the idea that something must happen due to circumstances.
应该
приклад:
You must be careful when driving.
你开车时应该小心。
We must listen to each other.
我们应该互相倾听。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to suggest a moral obligation or duty.
Примітка: In this context, 'must' indicates what is morally right or expected.
Синоніми Must
Have to
Similar to 'must', 'have to' expresses a necessity or obligation to do something.
приклад: I have to finish this report by tomorrow.
Примітка: There is no significant difference in meaning, but 'have to' is more commonly used in informal contexts.
Need to
'Need to' indicates a requirement or necessity to complete a task.
приклад: You need to study for the exam if you want to do well.
Примітка: While 'must' and 'need to' both convey necessity, 'need to' can sometimes imply a stronger sense of requirement.
Should
'Should' suggests a recommendation or advice, rather than a strict obligation.
приклад: You should call your parents to let them know you're okay.
Примітка: Unlike 'must', 'should' is more about suggesting the best course of action rather than indicating a requirement.
Ought to
'Ought to' is used to express duty or moral obligation.
приклад: You ought to apologize for what you said.
Примітка: Similar to 'should', 'ought to' implies a sense of moral duty rather than a strict necessity.
Вирази і поширені фрази Must
Must-have
Something that is essential or indispensable.
приклад: A good dictionary is a must-have for anyone learning a new language.
Примітка: This phrase emphasizes the necessity or importance of having something, rather than just stating a requirement.
Must-see
Refers to something that is highly recommended or considered unmissable.
приклад: The new movie that just came out is a must-see for all film enthusiasts.
Примітка: It highlights the strong recommendation or high value of experiencing or seeing something.
Must-read
Denotes a book or written work that is highly recommended or essential to read.
приклад: This novel is a must-read for anyone interested in historical fiction.
Примітка: It stresses the importance or high value of reading a specific work.
Must-do
Refers to an activity or experience that is highly recommended or necessary to do.
приклад: Visiting the Eiffel Tower is a must-do when you're in Paris.
Примітка: It emphasizes the significance or desirability of engaging in a particular activity.
Must-try
Indicates something that should definitely be experienced or sampled.
приклад: The local cuisine here is a must-try for food lovers.
Примітка: It highlights the recommendation or encouragement to attempt or experience something new or different.
Must-visit
Denotes a place that is highly recommended or essential to visit.
приклад: The Grand Canyon is a must-visit destination for nature enthusiasts.
Примітка: It stresses the importance or desirability of going to a specific location.
Must-win
Refers to a situation where winning is absolutely necessary or crucial.
приклад: This game is a must-win for our team if we want to advance to the playoffs.
Примітка: It emphasizes the critical nature of achieving victory in a particular context.
Повсякденні (сленгові) вирази Must
Mustache
A slang term used to refer to facial hair that grows on the upper lip of a man.
приклад: His mustache gives him a distinguished look.
Примітка: This term is a play on the word 'must' as it sounds similar but has a completely different meaning.
Muscle
To use physical or mental strength to overcome a challenge or obstacle.
приклад: You must muscle through the difficult times.
Примітка: In this context, 'muscle' is used metaphorically to imply exerting effort rather than referring to actual physical strength.
Mustang
A popular model of car manufactured by Ford.
приклад: She drives a bright red Mustang.
Примітка: The term 'Mustang' is the name of a car model and has no direct connection to the word 'must', but is often used informally to refer to the car model.
Mustard
A yellow or brown condiment usually used on sandwiches or hot dogs.
приклад: Do you want mustard on your hot dog?
Примітка: This term is a wordplay based on the similar pronunciation of 'must' and 'mustard,' with 'mustard' being a condiment and not related to necessity.
Musty
Having a stale, damp, or moldy odor.
приклад: The old books had a musty smell.
Примітка: 'Musty' describes a smell that is unpleasant due to being old or not well-aired, unlike 'must' which refers to necessity.
Muster
To gather together or summon forces for a specific purpose.
приклад: We mustered all our courage before the big game.
Примітка: 'Muster' is used to express assembling or gathering, contrasting with 'must' which indicates necessity.
Mustang Sally
A popular rhythm and blues song often played at parties or events.
приклад: They played 'Mustang Sally' at the party last night.
Примітка: The slang term 'Mustang Sally' refers to the song title and not the word 'must', commonly used in informal settings for referencing the song.
Must - Приклади
I must go to the store.
我必须去商店。
You must study for the exam.
你必须为考试学习。
He must finish his homework.
他必须完成他的作业。
We must be on time for the meeting.
我们必须准时参加会议。
Граматика Must
Must - Допоміжне дієслово (Auxiliary) / Модальне дієслово (Modal)
Лема: must
Кон’югації
Дієслово, базова форма (Verb, base form): must
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): must
Склади, Розділення та Наголос
Must містить 1 складів: must
Фонетична транскрипція: məs(t)
must , məs(t) (Червоний склад наголошений)
Must - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Must: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.