Словник
Англійська - Китайська
Perhaps
pərˈ(h)æps
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
也许, 可能, 或许, 说不定
Значення Perhaps китайською
也许
приклад:
Perhaps we should leave early to avoid traffic.
也许我们应该早些离开以避免交通堵塞。
He will perhaps come to the party later.
他也许会晚些时候来参加派对。
Використання: informalКонтекст: Used when expressing uncertainty or possibility.
Примітка: 常用于日常对话中,表示一个不确定的情况或可能性。
可能
приклад:
Perhaps it's time to reconsider our options.
可能是时候重新考虑我们的选择了。
Perhaps the weather will clear up later.
可能天气稍后会好转。
Використання: formal/informalКонтекст: Can be used in both casual and formal discussions when suggesting a possibility.
Примітка: 可以用于较正式的场合,比如会议或演讲,以提出某种可能性。
或许
приклад:
Perhaps she forgot about the meeting.
或许她忘记了会议。
Perhaps they have already left.
或许他们已经离开了。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in conversation to express a possibility or assumption.
Примітка: 与'也许'类似,通常用于口语中,语气较为轻松。
说不定
приклад:
Perhaps we might win the game.
说不定我们可能赢得比赛。
Perhaps he has the answer we're looking for.
说不定他有我们想要的答案。
Використання: informalКонтекст: Used to indicate a less certain possibility, often with a hint of hope.
Примітка: 通常用于较为随意的场合,表示一种不太确定但希望的可能性。
Синоніми Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
приклад: There is potentially a solution to this problem.
Примітка: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Вирази і поширені фрази Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
приклад: Maybe we should go to the movies tonight.
Примітка: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
приклад: It's possibly going to rain later.
Примітка: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
приклад: It could be a good idea to start early tomorrow.
Примітка: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
приклад: It may be the case that she forgot to call.
Примітка: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
приклад: In all likelihood, they won't arrive on time.
Примітка: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
приклад: Conceivably, we could finish the project by next week.
Примітка: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
приклад: It's possible that he already knows about the plan.
Примітка: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
приклад: It's likely that they will choose the red option.
Примітка: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Повсякденні (сленгові) вирази Perhaps
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
приклад: I think we should go to the park today. Maybe so.
Примітка: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
приклад: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Примітка: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
приклад: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Примітка: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
приклад: Do you think she will come? Possibly so.
Примітка: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
приклад: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Примітка: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
приклад: Will they win the match? Chances are.
Примітка: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
приклад: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Примітка: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Приклади
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
也许我们应该再等一会儿再做决定。
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
她也许会来参加派对,但她还没有决定。
Perhaps it would be better to take a different route.
也许走另一条路会更好。
Граматика Perhaps
Perhaps - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: perhaps
Кон’югації
Прислівник (Adverb): perhaps
Склади, Розділення та Наголос
perhaps містить 2 складів: per • haps
Фонетична транскрипція: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Червоний склад наголошений)
Perhaps - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
perhaps: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.