字典
英语 - 俄语
Meeting
ˈmidɪŋ
极其常见
500 - 600
500 - 600
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
встреча, собрание, встреча (с кем-то), сходка, конференция
Meeting 的含义在俄语中
встреча
例子:
We have a meeting scheduled for tomorrow.
У нас запланирована встреча на завтра.
The meeting was very productive.
Встреча была очень продуктивной.
使用: formal语境: Business or professional settings where individuals gather to discuss topics.
笔记: Commonly used in workplaces, can refer to both formal and informal gatherings.
собрание
例子:
The board meeting will start at 10 AM.
Совет директоров начнёт собрание в 10 утра.
We need to hold a meeting to discuss the new policy.
Нам нужно провести собрание, чтобы обсудить новую политику.
使用: formal语境: Official gatherings, often within organizations or groups.
笔记: Typically used for larger groups, such as committees or boards.
встреча (с кем-то)
例子:
I have a meeting with my friend later.
У меня встреча с другом позже.
Let's set a meeting to catch up.
Давайте назначим встречу, чтобы пообщаться.
使用: informal语境: Casual meetings between friends or acquaintances.
笔记: This usage emphasizes personal meetings rather than professional ones.
сходка
例子:
The club meeting will take place at the café.
Сходка клуба пройдет в кафе.
Are you attending the meeting of the hiking group?
Ты идёшь на сходку группы по походам?
使用: informal语境: Gatherings of social or hobby groups.
笔记: Often more relaxed and casual than formal meetings.
конференция
例子:
He attended the international conference last week.
Он посетил международную конференцию на прошлой неделе.
The meeting was part of a larger conference on climate change.
Встреча была частью более крупной конференции по изменению климата.
使用: formal语境: Large-scale gatherings focused on specific topics, often involving presentations.
笔记: Used for events that involve multiple speakers and participants.
Meeting的同义词
Gathering
A gathering refers to a coming together of people for a specific purpose or event, similar to a meeting but often more informal.
例子: We're having a gathering of friends at the park this weekend.
笔记: Gatherings can be less structured and formal than meetings, often involving socializing or casual interactions.
Conference
A conference typically involves a formal meeting of people to discuss specific topics or issues, often with presentations or workshops.
例子: The company is hosting a conference on innovation next month.
笔记: Conferences are usually larger in scale than regular meetings and may involve participants from different organizations or locations.
Session
A session refers to a specific period of time dedicated to a particular activity, discussion, or work.
例子: The training session will focus on new software updates.
笔记: Sessions can be part of a larger meeting or event, focusing on a specific aspect or topic within the overall gathering.
Assembly
An assembly is a formal gathering of people for a specific purpose, often involving a group coming together for a common activity or event.
例子: The school assembly will take place in the auditorium tomorrow morning.
笔记: Assemblies are typically larger gatherings, often involving a whole organization, community, or institution.
Meeting的表达方式,常用短语
Call a meeting
To arrange or schedule a meeting with a group of people to discuss a specific topic or issue.
例子: Let's call a meeting to discuss the new project proposal.
笔记: The phrase 'call a meeting' specifically refers to initiating a meeting, while 'meeting' itself refers to the gathering or assembly of people.
Hold a meeting
To conduct or host a meeting where people gather to discuss matters or make decisions.
例子: We need to hold a meeting to finalize the budget for the next quarter.
笔记: Similar to 'call a meeting,' 'hold a meeting' focuses on the action of conducting the meeting rather than just the gathering itself.
Attend a meeting
To be present or participate in a meeting as a listener, contributor, or decision-maker.
例子: I have to attend a meeting with the senior management team this afternoon.
笔记: While 'meeting' generally refers to the event itself, 'attend a meeting' emphasizes the act of being present at the meeting.
Run a meeting
To lead or facilitate a meeting by managing the agenda, discussions, and ensuring productivity.
例子: She is skilled at running meetings efficiently and keeping discussions on track.
笔记: Unlike 'meeting,' which is a general term for a gathering, 'run a meeting' specifically highlights the role of the person in charge of managing the meeting.
Schedule a meeting
To plan and set a specific date, time, and place for a meeting to take place.
例子: I will schedule a meeting with the client to go over the project timeline.
笔记: The phrase 'schedule a meeting' indicates the act of setting up a meeting in advance, distinguishing it from the general concept of a meeting.
Cancel a meeting
To officially call off or postpone a meeting that was previously arranged or planned.
例子: Due to unforeseen circumstances, we have to cancel the meeting scheduled for tomorrow.
笔记: While 'meeting' refers to the gathering itself, 'cancel a meeting' specifically addresses the action of calling off the meeting.
Virtual meeting
A meeting that takes place online or through virtual communication channels, rather than in person.
例子: Since we work remotely, we often conduct virtual meetings using video conferencing tools.
笔记: The term 'virtual meeting' specifies that the meeting is conducted remotely, distinguishing it from traditional face-to-face meetings.
Meeting的日常(俚语)表达
Pow-wow
Pow-wow is a casual meeting or discussion, often impromptu or informal.
例子: Let's have a quick pow-wow to discuss the project updates.
笔记: Pow-wow carries a more relaxed and informal connotation compared to a traditional meeting.
Huddle
Huddle refers to a brief meeting or discussion involving a small group of people.
例子: We need to huddle up to figure out our next steps.
笔记: Huddle implies closeness and collaboration, often used in sports contexts.
Brainstorm
Brainstorming is a creative session where ideas are generated through group discussion.
例子: Let's get together to brainstorm some new marketing ideas.
笔记: Brainstorm is specifically focused on generating ideas and solutions collaboratively.
Chat
Chat refers to a casual or informal conversation or discussion.
例子: We should have a chat about the upcoming changes in the project.
笔记: Chat is more relaxed and open-ended compared to a formal meeting.
Get-together
A get-together is a social gathering or meeting.
例子: Let's have a team get-together to celebrate our recent achievements.
笔记: Get-together emphasizes coming together for a social or celebratory purpose.
Powwow
Powwow is a meeting to have a discussion, often focusing on resolving specific matters.
例子: The team had a powwow to resolve the issues before the deadline.
笔记: Powwow is similar to a pow-wow but may carry a slightly more serious tone.
Check-in
Check-in is a brief meeting or discussion to update or get updates on a situation.
例子: Let's do a quick check-in to see how everyone is doing.
笔记: Check-in typically involves monitoring progress or well-being rather than a formal discussion.
Meeting - 例子
The meeting starts at 10am.
Встреча начинается в 10 утра.
We need to schedule a meeting to discuss the project.
Нам нужно запланировать встречу, чтобы обсудить проект.
The annual company meeting will be held next week.
Ежегодная встреча компании пройдет на следующей неделе.
Meeting的语法
Meeting - 动词 (Verb) / 动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle)
词元: meet
变位
名词,复数 (Noun, plural): meets
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): meet
动词,过去时 (Verb, past tense): met
动词,过去分词 (Verb, past participle): met
动词,动名词或现在分词 (Verb, gerund or present participle): meeting
动词,第三人称单数现在时 (Verb, 3rd person singular present): meets
动词,原形 (Verb, base form): meet
动词,非第三人称单数现在时 (Verb, non-3rd person singular present): meet
音节、划分和重音
Meeting 包含2个音节: meet • ing
音标: ˈmē-tiŋ
meet ing , ˈmē tiŋ (红色音节是重读的)
Meeting - 重要性和使用频率
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Meeting: 500 - 600 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。