字典
英语 - 俄语

Sometimes

ˈsəmˌtaɪmz
极其常见
500 - 600
500 - 600
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

Иногда, Время от времени, Порой

Sometimes 的含义在俄语中

Иногда

例子:
Sometimes I go for a run in the morning.
Иногда я бегаю по утрам.
She sometimes forgets her keys.
Она иногда забывает свои ключи.
使用: Informal语境: Used to express an action that is not consistent but occurs occasionally.
笔记: Commonly used in both spoken and written language. It can refer to actions that occur at irregular intervals.

Время от времени

例子:
Sometimes I like to stay home and read.
Время от времени мне нравится оставаться дома и читать.
We sometimes visit our grandparents on weekends.
Время от времени мы навещаем бабушку и дедушку по выходным.
使用: Formal/Informal语境: Used in both spoken and written language, often to imply a more regular but still infrequent occurrence.
笔记: This phrase can imply a slightly more consistent frequency than 'иногда'.

Порой

例子:
Sometimes it rains unexpectedly.
Порой дождь идет неожиданно.
He sometimes feels lonely.
Порой он чувствует себя одиноко.
使用: Informal语境: Used to describe occasional events or feelings, often in a poetic or reflective context.
笔记: This term has a more emotional or literary connotation compared to 'иногда'.

Sometimes的同义词

Occasionally

Occasionally means happening from time to time, not regularly or frequently. It implies less frequency than sometimes.
例子: I occasionally go for a run in the morning.
笔记: Occasionally implies a slightly lower frequency than sometimes.

Sometimes的表达方式,常用短语

Every now and then

This phrase means occasionally or sometimes, but not regularly.
例子: Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a slightly more specific frequency.

On occasion

This phrase means at times or sometimes, without a fixed pattern.
例子: On occasion, I enjoy going for a hike in the mountains.
笔记: Suggests a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'

From time to time

This phrase means occasionally or periodically.
例子: From time to time, I like to try new hobbies.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a hint of regularity.

Now and again

This phrase means occasionally or every so often.
例子: Now and again, I treat myself to a shopping spree.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a sense of infrequency.

At times

This phrase means occasionally or sometimes.
例子: At times, I find it hard to focus on my work.
笔记: Essentially synonymous with 'sometimes.'

Once in a while

This phrase means occasionally or infrequently.
例子: I like to go camping in the mountains once in a while.
笔记: Implies a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'

Off and on

This phrase means intermittently or occasionally.
例子: I've been working on my novel off and on for the past year.
笔记: Suggests a sporadic pattern of occurrence, similar to 'sometimes.'

At intervals

This phrase means occasionally or periodically.
例子: They meet at intervals to discuss their progress.
笔记: Similar to 'sometimes,' but with a more structured sense of timing.

Intermittently

This phrase means at irregular intervals or occasionally.
例子: The rain fell intermittently throughout the day.
笔记: Conveys a sense of irregularity similar to 'sometimes.'

Sometimes的日常(俚语)表达

On and off

This term suggests alternating between periods of activity and inactivity.
例子: I check my email on and off throughout the day.
笔记: It implies a less consistent pattern compared to 'sometimes'.

Hit or miss

Refers to something being unpredictable or unreliable.
例子: The bus schedule is hit or miss, so I never know when it'll arrive.
笔记: It conveys a sense of uncertainty unlike the occasional nature of 'sometimes'.

Spotty

Indicates something inconsistent or unreliable in quality or frequency.
例子: The Wi-Fi signal in this room is spotty, so my internet connection is unreliable.
笔记: It emphasizes the irregular and unreliable nature more than the sporadic occurrence of 'sometimes'.

In fits and starts

Describes irregular bursts of activity followed by periods of inactivity.
例子: His work progresses in fits and starts, making it difficult to predict when he'll finish.
笔记: It highlights the sporadic and unsteady nature of activity compared to 'sometimes'.

Now and then

Despite being slightly similar, this phrase is more formal than 'sometimes'.
例子: Now and then, I treat myself to a fancy dinner at a nice restaurant.
笔记: It is a more refined or traditional expression compared to the casual nature of 'sometimes'.

Spur-of-the-moment

Refers to doing something suddenly or without much planning.
例子: We decided to go on a spur-of-the-moment road trip.
笔记: It implies a sudden, unplanned action rather than the occasional nature of 'sometimes'.

In a blue moon

Means something happens very rarely or infrequently.
例子: I see that friend of mine in a blue moon, as she lives far away.
笔记: It emphasizes the rarity of an event more than the irregular occurrence of 'sometimes'.

Sometimes - 例子

Sometimes I like to go for a walk in the park.
Иногда мне нравится гулять в парке.
I sometimes forget my keys at home.
Иногда я забываю свои ключи дома.
He only visits us sometimes.
Он только иногда навещает нас.

Sometimes的语法

Sometimes - 副词 (Adverb) / 副词 (Adverb)
词元: sometimes
变位
副词 (Adverb): sometimes
音节、划分和重音
Sometimes 包含2个音节: some • times
音标: ˈsəm-ˌtīmz
some times , ˈsəm ˌtīmz (红色音节是重读的)

Sometimes - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
Sometimes: 500 - 600 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。