字典
英语 - 简体中文
Individual
ˌɪndəˈvɪdʒ(u)əl
极其常见
800 - 900
800 - 900
词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。 这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。

个体, 个人, 单个的, 独特的

Individual 的含义在中文中

“Individual” 是一个常用的英语单词,指代一个人或一个独特的个体。它可以用在多种场合,适用于正式和非正式的语境。

在日常生活中,“individual” 常用于以下几种情况:

  1. 描述人:可以用来强调某人的独特性或个性。例如:

    • "Each individual has their own strengths."(每个人都有自己的优点。)
    • "The individual in the story made a significant choice."(故事中的个体做出了重要的选择。)
  2. 区分群体:在谈论群体时,可以用“individual”来指代其中的某一个人。例如:

    • "In this survey, we collected data from 100 individuals."(在这项调查中,我们收集了100个个体的数据。)
  3. 法律和社会科学:在法律或社会研究中,常用“individual”来讨论权利、责任等概念。例如:

    • "Every individual has the right to freedom of speech."(每个人都有言论自由的权利。)

常见短语和表达:

  • “individual rights”(个人权利)
  • “individual differences”(个体差异)
  • “individual responsibility”(个人责任)

使用场合:

  • 正式场合:在学术文章、报告或法律文件中。
  • 非正式场合:在日常对话中,尤其是讨论个人特征或行为时。

常见错误:

  • 将“individual”与“people”混淆。虽然“individual”强调个体性,但“people”通常指代一群人。

相关词汇:

  • 同义词:person, single, unique
  • 反义词:group, collective

发音注意:
“individual”的发音为 /ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/。注意重音在第三个音节上。

语法与词源:
“individual” 来源于拉丁语“individuus”,意为“不可分割的”。在语法上,它可以用作名词或形容词。作为名词时,通常指一个人;作为形容词时,表示个体的特征或属性。

Individual 的含义在中文中

个体

例子:
Each individual has unique traits.
每个个体都有独特的特征。
The study focused on individual differences.
研究集中在个体差异上。
使用: formal语境: Used in scientific, psychological, or sociological contexts to refer to a single person or entity.
笔记: This meaning emphasizes the uniqueness of a person or entity, often contrasting with groups or categories.

个人

例子:
It is important for every individual to express their opinion.
每个人表达自己的意见是很重要的。
The rights of individuals must be protected.
个人的权利必须受到保护。
使用: formal/informal语境: Commonly used in discussions about rights, personal identity, and social issues.
笔记: This term is broadly applicable in both formal and informal contexts, emphasizing personal identity.

单个的

例子:
The individual components of the machine must be assembled carefully.
机器的单个组件必须小心组装。
Each individual task contributes to the overall success.
每个单个任务都对整体成功有贡献。
使用: formal语境: Used in technical or organizational contexts to refer to single items or tasks.
笔记: This meaning highlights the separateness of items within a larger system.

独特的

例子:
Her individual style sets her apart from others.
她独特的风格使她与众不同。
The individual approach of the artist is refreshing.
这位艺术家的独特方法令人耳目一新。
使用: informal语境: Used in creative or personal expression contexts to highlight uniqueness.
笔记: This usage often pertains to personal attributes or styles that are distinctive.

Individual的同义词

person

A person refers to an individual human being.
例子: Each person has their own unique perspective on the issue.
笔记: Person is a more commonly used synonym for individual in everyday language.

individual

An individual is a single, separate entity.
例子: Each individual must take responsibility for their actions.
笔记: This is the original word being defined.

human

Human refers to a member of the species Homo sapiens.
例子: Every human being deserves to be treated with respect.
笔记: Human is a more specific term referring to a member of the human species.

personage

Personage is a more formal or literary term for a person.
例子: The famous personage arrived at the event amidst much excitement.
笔记: Personage has a more distinguished or noteworthy connotation compared to individual.

citizen

Citizen refers to a legally recognized member of a state or country.
例子: As a citizen of the country, she had certain rights and responsibilities.
笔记: Citizen emphasizes the legal or political status of an individual.

Individual的表达方式,常用短语

A lone wolf

Refers to someone who prefers to do things alone rather than being part of a group.
例子: He prefers working alone; he's a bit of a lone wolf in the office.
笔记: The term 'lone wolf' emphasizes independence and self-reliance, while 'individual' is a more general term for a single person.

One of a kind

Describes someone or something that is unique and unlike anything else.
例子: She has a unique sense of style; she's truly one of a kind.
笔记: This phrase highlights exceptional uniqueness, emphasizing the distinctiveness of the individual.

March to the beat of your own drum

Means to do things your own way, even if it's different from what others are doing.
例子: She doesn't care about trends; she prefers to march to the beat of her own drum.
笔记: This idiom stresses individuality and independence in decision-making and actions.

Fly solo

To do something alone without any help or companionship.
例子: I prefer to fly solo on this project; I work better on my own.
笔记: The term 'fly solo' specifically refers to undertaking a task independently, highlighting self-reliance.

A one-man show

Refers to a situation where one person is doing everything or taking all the credit.
例子: He's trying to control everything himself; it's like a one-man show.
笔记: This phrase suggests that an individual is solely responsible for a particular task or situation, emphasizing their central role.

Call the shots

To make the important decisions or be in control of a situation.
例子: She's the boss here; she calls all the shots.
笔记: While 'individual' refers to a single person, 'calling the shots' specifically emphasizes the authority and decision-making power of that person.

Go it alone

To do something by oneself without the help or support of others.
例子: He decided to go it alone and start his own business.
笔记: This phrase stresses the act of pursuing a goal or task independently, highlighting self-sufficiency and determination.

Individual的日常(俚语)表达

Solo

Used to describe doing something alone or independently.
例子: I prefer to work on this project solo.
笔记: Solo emphasizes the individual aspect more than the broader term 'individual' does.

One-man band

Refers to a person who manages various tasks or responsibilities by themselves.
例子: She's like a one-man band, taking on multiple roles in the company.
笔记: It highlights the idea of multitasking and taking on multiple roles.

Maverick

Describes someone who is unconventional, independent-minded, and unorthodox.
例子: He's a maverick in the industry, always challenging traditional methods.
笔记: Maverick often implies a rebellious or nonconformist attitude.

Lone ranger

Refers to a person who prefers to act independently or make decisions by themselves.
例子: She's a bit of a lone ranger when it comes to decision-making.
笔记: The term 'lone ranger' conjures up images of a solitary figure epitomizing independence.

Outsider

Describes a person who feels disconnected or excluded from a particular group or community.
例子: He always felt like an outsider in the group.
笔记: Outsider implies a sense of not belonging or being on the fringes.

Free spirit

Refers to someone who is independent, adventurous, and follows their own path.
例子: She's a real free spirit, always living life on her own terms.
笔记: It conveys a sense of spontaneity and nonconformity.

Nonconformist

Describes a person who refuses to adhere to established customs, beliefs, or practices.
例子: He's a nonconformist artist, pushing boundaries and challenging norms.
笔记: Nonconformist emphasizes resistance to societal conventions and norms.

Individual - 例子

Individual rights must be respected.
个人权利必须受到尊重。
Each individual has their own unique personality.
个人都有自己独特的个性。
The company values personal growth and development of each individual employee.
公司重视每位员工的个人成长和发展。

Individual的语法

Individual - 名词 (Noun) / 名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass)
词元: individual
变位
形容词 (Adjective): individual
名词,复数 (Noun, plural): individuals
名词,单数或不可数 (Noun, singular or mass): individual
音节、划分和重音
individual 包含5个音节: in • di • vid • u • al
音标: ˌin-də-ˈvi-jə-wəl
in di vid u al , ˌin ˈvi wəl (红色音节是重读的)

Individual - 重要性和使用频率

词频和重要性指数显示一个词在特定语言中出现的频率。 数字越小,词语使用频率越高。 最常用的词通常在1到4000之间。
individual: 800 - 900 (极其常见).
这个重要性指数帮助你在语言学习过程中集中于最有用的词语。
Vocafy,高效语言学习
Vocafy,高效语言学习
Vocafy 帮助你轻松发现、整理和学习新词和短语。创建个性化的词汇集合,随时随地练习。