Slovník
Angličtina - Japonština
Advice
ədˈvaɪs
Extrémně Běžný
900 - 1000
900 - 1000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
助言 (じょげん), アドバイス, 助言 (じょげん) (formal advice in a legal or serious context), 忠告 (ちゅうこく)
Významy Advice v japonštině
助言 (じょげん)
Příklad:
I need your advice on what to do next.
次に何をすべきか、あなたの助言が必要です。
He gave me some valuable advice.
彼は私に貴重な助言をくれました。
Použití: FormalKontext: Used in professional or serious conversations regarding guidance.
Poznámka: This term is often used when seeking guidance in a thoughtful or serious manner.
アドバイス
Příklad:
I always appreciate your advice.
あなたのアドバイスをいつも感謝しています。
Can you give me some advice about this project?
このプロジェクトについてアドバイスをもらえますか?
Použití: InformalKontext: Commonly used in casual conversations among friends or family.
Poznámka: This is a loanword from English and is widely recognized in everyday speech.
助言 (じょげん) (formal advice in a legal or serious context)
Příklad:
The lawyer provided legal advice.
弁護士は法的な助言をしました。
She sought advice from a financial advisor.
彼女はファイナンシャルアドバイザーに助言を求めました。
Použití: FormalKontext: Used in legal, financial, or professional settings.
Poznámka: This usage emphasizes the authoritative or specialized nature of the advice being given.
忠告 (ちゅうこく)
Příklad:
My mother always gives me good advice.
母はいつも良い忠告をしてくれます。
He ignored my advice, which was a mistake.
彼は私の忠告を無視したが、それは間違いでした。
Použití: InformalKontext: Used when giving personal or moral guidance.
Poznámka: This term has a slightly more personal and moral connotation than '助言'.
Synonyma Advice
recommendation
A recommendation is a suggestion or piece of advice about what to do or how to act in a particular situation. It implies a formal or official endorsement of a course of action.
Příklad: She gave me a recommendation on which book to read next.
Poznámka: Recommendation often implies a more formal or professional suggestion compared to general advice.
guidance
Guidance refers to advice or information aimed at resolving a problem or achieving a goal. It involves directing or showing the way to someone.
Příklad: The teacher provided guidance on how to improve our writing skills.
Poznámka: Guidance is more focused on directing someone towards a specific outcome or solution.
counsel
Counsel is advice, especially that given formally. It often implies seeking the wisdom or guidance of someone more experienced.
Příklad: He sought counsel from his mentor before making a decision.
Poznámka: Counsel typically suggests seeking advice from a professional or experienced individual.
suggestion
A suggestion is an idea or plan put forward for consideration or as a possible course of action. It is a proposal or recommendation.
Příklad: Do you have any suggestions for improving customer service?
Poznámka: Suggestion is more about offering ideas or proposals rather than direct advice.
Výrazy a časté fráze Advice
Take someone's advice
To follow or heed someone's suggestion or recommendation.
Příklad: I decided to take my friend's advice and apply for the job.
Poznámka: The original word 'advice' refers to a recommendation or suggestion given to someone, while 'take someone's advice' specifically means to act upon that recommendation.
Advice and consent
Refers to the role of a legislative body in approving or rejecting important appointments or decisions made by an executive authority.
Příklad: The Senate must provide advice and consent on the president's judicial nominations.
Poznámka: This phrase combines the idea of giving advice with the concept of approval or agreement, emphasizing the collaborative aspect of decision-making.
Solicited advice
Advice that is specifically requested or sought out by an individual.
Příklad: She sought solicited advice from experts before making a decision.
Poznámka: Unlike general advice that may be offered without prompting, solicited advice is actively sought by the person seeking guidance.
Unsolicited advice
Advice given without being asked for or requested by the recipient.
Příklad: I'm tired of receiving unsolicited advice from everyone about how to raise my children.
Poznámka: While advice is typically given in response to a query or situation, unsolicited advice may be offered without prior invitation, sometimes leading to unwanted or unwelcome suggestions.
Good advice
Sound, wise, or valuable guidance provided to help someone make a decision or solve a problem.
Příklad: My grandmother always gives me good advice when I need help.
Poznámka: This phrase emphasizes the quality or effectiveness of the advice being given, indicating that it is beneficial or worthwhile to follow.
Words of advice
Pieces of guidance or recommendations offered to assist or inform others.
Příklad: As a seasoned traveler, she shared some words of advice on navigating through the city.
Poznámka: This phrase suggests that the advice being given is conveyed through spoken or written words, highlighting the communicative aspect of sharing guidance.
Advice column
A section in a publication where readers can seek advice on personal or professional matters from an expert or columnist.
Příklad: I read the advice column in the newspaper to get insights on handling relationship issues.
Poznámka: While 'advice' refers to the guidance itself, an 'advice column' is a specific format or platform where individuals can submit questions to receive responses or recommendations from an expert.
Advice každodenní (slangové) výrazy
Lowdown
Refers to the essential information or details about something. It is often used to ask for a brief summary or report.
Příklad: Hey, give me the lowdown on what happened at the meeting.
Poznámka: While 'advice' implies offering guidance or recommendations, 'lowdown' focuses on providing specific and necessary information.
Heads up
A warning or advance notice about something that is about to happen or needs attention.
Příklad: Just a heads up, the boss wants to see you in his office.
Poznámka: 'Heads up' is more about alerting someone to something imminent or important, rather than giving advice which typically involves offering suggestions or recommendations.
Pointers
Pieces of advice or tips aimed at helping someone improve or succeed in a particular task or situation.
Příklad: Can you give me some pointers on how to improve my presentation skills?
Poznámka: While 'advice' generally offers general guidance, 'pointers' are specific tips or suggestions to enhance performance or skills in a particular area.
Headspace
Refers to mental clarity or space needed to think clearly or make a decision.
Příklad: I need some headspace before making a decision on this.
Poznámka: 'Headspace' is more about personal mental readiness or clarity, rather than external recommendations or guidance.
Insight
Refers to a deep understanding or perception of a situation, often providing valuable information or perspective.
Příklad: Thank you for sharing your insight on the matter. It was really helpful.
Poznámka: While 'advice' generally offers guidance or suggestions, 'insight' focuses on providing a deeper understanding or perspective on a situation or issue.
Gist
Refers to the main or essential part of something, usually a summary or essence of information.
Příklad: Just give me the gist of what I need to know for the exam.
Poznámka: 'Gist' is more about getting a brief overview or summary of information, whereas 'advice' usually involves offering suggestions or recommendations.
Dish
Refers to sharing information, especially juicy or valuable insights or details.
Příklad: She dished out some great advice on handling difficult clients.
Poznámka: While 'dish' is more about sharing information or insights, 'advice' typically involves giving suggestions or recommendations for someone's benefit.
Advice - Příklady
Advice is always appreciated when making important decisions.
She gave me some great advice on how to improve my writing.
I sought the advice of a financial advisor before investing my money.
Gramatika Advice
Advice - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: advice
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): advices, advice
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): advice
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
advice obsahuje 2 slabik: ad • vice
Fonetický přepis: əd-ˈvīs
ad vice , əd ˈvīs (Červená slabika je přízvučná)
Advice - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
advice: 900 - 1000 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.