Slovník
Angličtina - Japonština

Heavy

ˈhɛvi
Extrémně Běžný
900 - 1000
900 - 1000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

重い (おもい), 深刻な (しんこくな), 多量の (たりょうの), 強い (つよい), 厳しい (きびしい)

Významy Heavy v japonštině

重い (おもい)

Příklad:
This box is heavy.
この箱は重いです。
I feel heavy after eating so much.
たくさん食べた後、体が重く感じます。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe physical weight or a sense of heaviness.
Poznámka: This is the most common meaning and is used in both formal and informal situations.

深刻な (しんこくな)

Příklad:
He has a heavy responsibility.
彼は重い責任を負っています。
The situation is heavy and requires careful consideration.
状況は深刻で、慎重な考慮が必要です。
Použití: formalKontext: Used to describe emotional weight, seriousness, or burden.
Poznámka: This meaning conveys a sense of gravity or seriousness in a situation.

多量の (たりょうの)

Příklad:
He has a heavy workload.
彼は多量の仕事を抱えています。
She has a heavy schedule this week.
彼女は今週、忙しいスケジュールです。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe a large amount or volume of something (e.g., work, tasks).
Poznámka: Commonly used in professional settings to refer to high demands.

強い (つよい)

Příklad:
The music was heavy.
その音楽は強かったです。
He has a heavy accent.
彼は強いアクセントがあります。
Použití: informalKontext: Used to describe intensity in music, style, or another attribute.
Poznámka: This usage can also imply something that is impactful or profound.

厳しい (きびしい)

Příklad:
He has a heavy training regimen.
彼は厳しいトレーニングをしています。
The competition was heavy this year.
今年の競技は厳しかったです。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe rigorous or intense conditions.
Poznámka: This can refer to physical training or competitive environments.

Synonyma Heavy

weighty

Weighty means having a great weight or heavy in a literal sense. It can also be used figuratively to indicate importance or seriousness.
Příklad: The box was too weighty for me to lift on my own.
Poznámka: Weighty emphasizes the actual physical weight or importance of something.

massive

Massive refers to something large in size, extent, or amount. It can imply a sense of bulk or immensity.
Příklad: The massive boulder blocked the entire path.
Poznámka: Massive focuses more on the overall size or scale of something rather than just its weight.

burdensome

Burdensome suggests something that is difficult to bear, oppressive, or causing hardship.
Příklad: The burdensome workload left her feeling exhausted.
Poznámka: Burdensome implies a sense of difficulty or hardship associated with the weight or heaviness.

ponderous

Ponderous describes something that is slow, awkward, or laborious, often due to great weight or size.
Příklad: The old man moved with a ponderous gait, each step deliberate and slow.
Poznámka: Ponderous emphasizes the slowness or clumsiness associated with heaviness.

Výrazy a časté fráze Heavy

Heavy rain

Refers to a significant amount of rainfall, usually with strong intensity.
Příklad: We should stay indoors because of the heavy rain outside.
Poznámka: The word 'heavy' is used to describe the intensity of the rain.

Heavy heart

Indicates a feeling of deep sadness or sorrow.
Příklad: She had a heavy heart after hearing the sad news.
Poznámka: The word 'heavy' is used metaphorically to describe emotions.

Heavy workload

Refers to a large amount of work that needs to be completed.
Příklad: I'm feeling overwhelmed with my heavy workload this week.
Poznámka: The word 'heavy' is used to emphasize the quantity of work.

Heavy traffic

Describes a situation where there are many vehicles on the road, causing delays.
Příklad: I was late to the meeting because of the heavy traffic on the highway.
Poznámka: The word 'heavy' is used to highlight the congestion on the road.

Heavy sleeper

Refers to a person who is difficult to wake up because they sleep deeply.
Příklad: He didn't hear the alarm go off; he's a heavy sleeper.
Poznámka: The word 'heavy' is used to describe the depth or quality of sleep.

Heavy drinker

Describes a person who drinks alcohol in large quantities or frequently.
Příklad: He's known to be a heavy drinker, often consuming large amounts of alcohol.
Poznámka: The word 'heavy' is used to emphasize the quantity or frequency of drinking.

Heavy-handed

Refers to someone who is overly forceful or oppressive in their actions.
Příklad: The boss's heavy-handed approach to management is causing dissatisfaction among employees.
Poznámka: The word 'heavy' is used to convey a negative connotation of excessive force.

Heavy každodenní (slangové) výrazy

Heavy

In slang, 'heavy' can mean intense or profound, often used to describe something emotionally impactful or thought-provoking.
Příklad: That movie was heavy, man. It really made me think.
Poznámka: In this context, 'heavy' is more about the depth of something rather than its physical weight.

Heavy-duty

'Heavy-duty' refers to something that is particularly strong, durable, or robust.
Příklad: This machine is heavy-duty; it can handle any job.
Poznámka: 'Heavy-duty' emphasizes the level of durability or strength of an object or product.

Heavy hitter

A 'heavy hitter' is a influential, powerful, or successful person, especially in a specific field.
Příklad: She's a heavy hitter in the tech industry, well-respected by all.
Poznámka: This term is often used in a professional or competitive context to refer to someone who has significant impact or influence.

Heavyweight

A 'heavyweight' is someone who is important, influential, or powerful in a specific area.
Příklad: He's considered a heavyweight in the music industry, having sold millions of albums.
Poznámka: Similar to 'heavy hitter,' 'heavyweight' is used to describe a person’s significance or prominence in a particular field.

Heavy on (something)

When something is 'heavy on' a particular quality or ingredient, it means there is a large amount or strong presence of that element.
Příklad: This stew is heavy on the spices; be careful if you don't like spicy food.
Poznámka: This phrase is used to emphasize the abundance or intensity of a specific aspect, such as flavor or feature.

Heavy metal

'Heavy metal' refers to a genre of rock music characterized by its aggressive sound and powerful rhythms.
Příklad: He's into heavy metal music, with bands like Metallica and Slayer being his favorites.
Poznámka: This term denotes a specific genre of music known for its loud and intense style, distinct from the general concept of 'heavy' as related to weight or depth.

Heavy - Příklady

The box was too heavy for me to lift.
Heavy rain is expected tonight.
The news of his father's death was a heavy blow for him.

Gramatika Heavy

Heavy - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: heavy
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): heavier
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): heaviest
Přídavné jméno (Adjective): heavy
Příslovce, komparativ (Adverb, comparative): heavier
Příslovce, superlativ (Adverb, superlative): heaviest
Příslovce (Adverb): heavy
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): heavies
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): heavy
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
heavy obsahuje 1 slabik: heavy
Fonetický přepis: ˈhe-vē
heavy , ˈhe (Červená slabika je přízvučná)

Heavy - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
heavy: 900 - 1000 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.