Slovník
Angličtina - Japonština

Alter

ˈɔltər
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

変更する (へんこうする), 修正する (しゅうせいする), 変える (かえる), 改変する (かいへんする)

Významy Alter v japonštině

変更する (へんこうする)

Příklad:
I need to alter my schedule for tomorrow.
明日の予定を変更する必要があります。
They decided to alter the design of the project.
彼らはプロジェクトのデザインを変更することに決めました。
Použití: formal/informalKontext: Used in various contexts, including personal plans, project designs, and schedules.
Poznámka: This is the most common meaning and can refer to changes in both tangible items (like designs) and intangible items (like schedules).

修正する (しゅうせいする)

Příklad:
Please alter the document to correct the errors.
文書の誤りを修正してください。
The teacher asked me to alter my essay before submitting it.
先生は提出する前にエッセイを修正するように頼みました。
Použití: formalKontext: Commonly used in academic or professional settings when referring to corrections or adjustments.
Poznámka: This meaning emphasizes making corrections to improve accuracy.

変える (かえる)

Příklad:
You can alter your hairstyle anytime you want.
いつでも髪型を変えることができます。
She decided to alter her wardrobe for the new season.
彼女は新しいシーズンのために衣装を変えることにしました。
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation when discussing personal choices or preferences.
Poznámka: This meaning is more casual and can refer to changes in style or appearance.

改変する (かいへんする)

Příklad:
The book was altered significantly in the movie adaptation.
その本は映画のアダプテーションで大幅に改変されました。
They altered the ending of the story to make it more dramatic.
彼らは物語の結末をよりドラマチックに改変しました。
Použití: formal/informalKontext: Often used in artistic or literary contexts, discussing modifications that change the original form.
Poznámka: This term suggests a significant change that may not always be for the better, especially in creative works.

Synonyma Alter

modify

To make partial changes to something, typically to improve or adjust it.
Příklad: She asked the tailor to modify her dress to fit better.
Poznámka: Similar to 'alter' but often implies making specific changes rather than a complete transformation.

change

To make or become different; to substitute one thing for another.
Příklad: The company decided to change its marketing strategy.
Poznámka: Broadly similar to 'alter' but can encompass a wider range of modifications or substitutions.

revise

To amend or alter something already written or printed.
Příklad: He revised his essay based on the feedback from his teacher.
Poznámka: Specifically related to making corrections or improvements to written or printed material.

adjust

To alter or move something slightly in order to achieve the desired fit, appearance, or result.
Příklad: You can adjust the volume using the buttons on the remote control.
Poznámka: Often used in the context of fine-tuning or calibrating something to achieve a specific outcome.

Výrazy a časté fráze Alter

Alter ego

A person's secondary or alternative personality, typically one that is distinct from their true self.
Příklad: Superman's alter ego is Clark Kent.
Poznámka: The phrase 'alter ego' refers to a different aspect or persona of a person, distinct from their primary identity.

Altercation

A noisy argument or disagreement, especially in public.
Příklad: The heated argument escalated into a physical altercation.
Poznámka: An 'altercation' typically implies a more intense and confrontational disagreement than the general concept of 'alter'.

Alteration

A change or adjustment made to something.
Příklad: She made some alterations to the dress to make it fit better.
Poznámka: An 'alteration' specifically refers to modifying or adjusting something, often to improve its fit, appearance, or function.

Alter course

To change the direction or path of something, especially a vehicle or vessel.
Příklad: The captain decided to alter course to avoid the storm.
Poznámka: The phrase 'alter course' is used in the context of changing the direction of travel or movement.

Alteration of character

A transformation or change in a person's personality or behavior.
Příklad: The tragic event led to an alteration of his character, making him more cautious.
Poznámka: This phrase specifically refers to a significant change in one's character traits or demeanor.

Altered state

A condition in which a person's normal mental state is changed, often due to external influences.
Příklad: Under the influence of alcohol, he entered an altered state of consciousness.
Poznámka: An 'altered state' indicates a departure from the usual or expected mental or physical condition.

Alter one's ways

To change one's behavior or habits in order to improve or reform.
Příklad: After the warning, he decided to alter his ways and become more responsible.
Poznámka: The phrase 'alter one's ways' emphasizes a deliberate change in behavior or actions for a specific purpose.

Alter každodenní (slangové) výrazy

Alter

In this context, alter is used as a short form of 'alteration', meaning to change or modify something.
Příklad: I'm going to alter my outfit before the party tonight.
Poznámka: The slang term 'alter' is more commonly used in informal settings compared to 'alteration', which is more formal.

Alter - Příklady

The artist decided to alter the painting before the exhibition.
The company had to alter their marketing strategy due to the pandemic.
She wanted to alter her hairstyle for a fresh look.

Gramatika Alter

Alter - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: alter
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): altered
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): altering
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): alters
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): alter
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): alter
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
alter obsahuje 2 slabik: al • ter
Fonetický přepis: ˈȯl-tər
al ter , ˈȯl tər (Červená slabika je přízvučná)

Alter - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
alter: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.