Slovník
Angličtina - Japonština
Appreciate
əˈpriʃiˌeɪt
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
感謝する (かんしゃする), 評価する (ひょうかする), 理解する (りかいする), 価値を認める (かちをみとめる)
Významy Appreciate v japonštině
感謝する (かんしゃする)
Příklad:
I really appreciate your help.
あなたの助けに本当に感謝しています。
Thank you, I appreciate it!
ありがとう、感謝しています!
Použití: formal/informalKontext: Used to express gratitude towards someone for their actions or support.
Poznámka: This meaning is commonly used in both casual and formal contexts. It often conveys a deep sense of gratitude.
評価する (ひょうかする)
Příklad:
I appreciate the effort you put into this project.
このプロジェクトにかけたあなたの努力を評価します。
Her talent is greatly appreciated by everyone.
彼女の才能はみんなに高く評価されています。
Použití: formalKontext: Used in professional or academic settings to acknowledge someone's skills or contributions.
Poznámka: This meaning often implies a recognition of quality or skill rather than a personal gratitude.
理解する (りかいする)
Příklad:
I appreciate the difficulties you are facing.
あなたが直面している困難を理解しています。
She appreciated the complexity of the issue.
彼女はその問題の複雑さを理解しました。
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate understanding or acknowledgment of a situation or feeling.
Poznámka: This usage is often found in discussions about empathy or awareness of others' situations.
価値を認める (かちをみとめる)
Příklad:
I appreciate the beauty of art.
私はアートの美しさを価値あるものとして認めています。
He appreciates fine wine.
彼は良いワインの価値を認めています。
Použití: formal/informalKontext: Used to express admiration for qualities that add value or beauty to something.
Poznámka: This meaning is often used in discussions about aesthetics, culture, or personal tastes.
Synonyma Appreciate
value
To value something means to regard it highly or to consider it important and worthwhile.
Příklad: I truly value your opinion on this matter.
Poznámka: While 'appreciate' often implies gratitude or recognition for something received, 'value' focuses more on the importance or worth of something.
admire
To admire someone means to respect and look up to them for their qualities or actions.
Příklad: I admire your dedication to your work.
Poznámka: While 'appreciate' can be more general in expressing gratitude or recognition, 'admire' specifically conveys a sense of respect and admiration towards someone.
acknowledge
To acknowledge something means to recognize or admit its existence or truth.
Příklad: I acknowledge the effort you put into this project.
Poznámka: While 'appreciate' involves gratitude or recognition, 'acknowledge' focuses more on recognizing or admitting the presence or validity of something.
recognize
To recognize someone or something means to identify and acknowledge their qualities, abilities, or achievements.
Příklad: I recognize the talent you have in music.
Poznámka: While 'appreciate' often involves gratitude or admiration, 'recognize' emphasizes identifying and acknowledging the qualities or achievements of someone or something.
Výrazy a časté fráze Appreciate
I appreciate it
This phrase is a polite way of expressing gratitude or thanks for something someone has done for you.
Příklad: Thank you for helping me with my homework, I really appreciate it.
Poznámka: The phrase 'I appreciate it' specifically focuses on expressing gratitude for a specific action or favor.
I appreciate your help
Similar to 'I appreciate it,' this phrase is used to thank someone for their assistance or support.
Příklad: I couldn't have completed the project without your guidance. I appreciate your help.
Poznámka: This phrase emphasizes gratitude towards the person's ongoing or extended help rather than a specific action.
I appreciate your understanding
This phrase is used to thank someone for being understanding or patient in a situation.
Příklad: I'm sorry for the inconvenience. I appreciate your understanding in this matter.
Poznámka: It acknowledges the person's patience or empathy in a challenging situation.
I appreciate the opportunity
This phrase expresses gratitude for being given a chance or opportunity to do something.
Příklad: Thank you for considering me for the job. I appreciate the opportunity to interview.
Poznámka: It specifically acknowledges the chance or privilege given to you, rather than just a general expression of thanks.
I appreciate your input
This phrase is used to thank someone for their ideas, suggestions, or contributions.
Příklad: Your feedback has been valuable. I appreciate your input on this matter.
Poznámka: It highlights the value placed on the person's ideas or opinions.
I truly appreciate it
Adding 'truly' emphasizes the sincerity of your gratitude or thanks.
Příklad: Your support means a lot to me. I truly appreciate it.
Poznámka: It intensifies the expression of appreciation to convey a deep sense of gratitude.
I appreciate your time
This phrase is used to thank someone for taking the time to meet or assist you.
Příklad: Thank you for meeting with me today. I appreciate your time.
Poznámka: It specifically acknowledges and values the person's time and effort.
I appreciate the gesture
This phrase is used to express gratitude for a kind or thoughtful action, regardless of its size or significance.
Příklad: Even though it was a small gift, I appreciate the gesture.
Poznámka: It focuses on appreciating the thoughtfulness behind the action, rather than the action itself.
Appreciate každodenní (slangové) výrazy
Thanks a bunch
This is a casual way of expressing gratitude, similar to saying thank you very much.
Příklad: Thanks a bunch for helping me out with the project.
Poznámka: It is more informal and may be used among friends or in casual settings.
Props
This slang term is short for 'proper respect' and is used to give recognition or praise.
Příklad: Props to you for acing the exam.
Poznámka: It is more casual and often used to acknowledge someone's skill or accomplishment.
Big ups
This slang expression is used to show appreciation or give credit to someone.
Příklad: Big ups for always being there when I need help.
Poznámka: It is informal and carries a sense of admiration or respect for the person being acknowledged.
Thank you kindly
This is a polite and somewhat old-fashioned way of expressing gratitude.
Příklad: Thank you kindly for picking me up from the airport.
Poznámka: It has a formal tone compared to a simple 'thank you'.
Appreciate - Příklady
I appreciate your help.
We should appreciate the beauty of nature.
It's important to appreciate the hard work of others.
Gramatika Appreciate
Appreciate - Sloveso (Verb) / Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: appreciate
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): appreciated
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): appreciating
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): appreciates
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): appreciate
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): appreciate
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
appreciate obsahuje 4 slabik: ap • pre • ci • ate
Fonetický přepis: ə-ˈprē-shē-ˌāt
ap pre ci ate , ə ˈprē shē ˌāt (Červená slabika je přízvučná)
Appreciate - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
appreciate: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.