Slovník
Angličtina - Japonština

Camp

kæmp
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

キャンプ (kyanpu), キャンプ (kyanpu), キャンプ (kyanpu), キャンプ (kyanpu)

Významy Camp v japonštině

キャンプ (kyanpu)

Příklad:
We went camping in the mountains.
私たちは山でキャンプをしました。
They set up a camp by the lake.
彼らは湖のそばにキャンプを設営しました。
Použití: informalKontext: Leisure activities, outdoor adventures
Poznámka: キャンプ refers to the activity of camping, which typically involves staying in tents or other temporary shelters in nature.

キャンプ (kyanpu)

Příklad:
She attended a summer camp for kids.
彼女は子供のためのサマーキャンプに参加しました。
The camp offers various activities like hiking and swimming.
そのキャンプではハイキングや水泳などのさまざまなアクティビティがあります。
Použití: informalKontext: Children's programs, organized group activities
Poznámka: In this context, the term often refers to organized programs for children or teenagers, which can include various activities.

キャンプ (kyanpu)

Příklad:
They set up a camp for the refugees.
彼らは難民のためにキャンプを設営しました。
The aid organization is managing a camp for displaced persons.
その援助団体は避難民のためのキャンプを運営しています。
Použití: formalKontext: Humanitarian efforts, emergency situations
Poznámka: In this context, 'camp' refers to a temporary settlement for people who are displaced due to crises or disasters.

キャンプ (kyanpu)

Příklad:
The camp spirit is all about teamwork.
キャンプの精神はチームワークに関するものです。
They embraced the camp culture during the event.
彼らはイベント中にキャンプ文化を受け入れました。
Použití: informalKontext: Community events, gatherings
Poznámka: This usage refers to the community aspect and culture associated with camping or camp events, emphasizing collaboration and camaraderie.

Synonyma Camp

outdoor retreat

A place or event where people go to enjoy outdoor activities and nature.
Příklad: The company organized an outdoor retreat for team building activities.
Poznámka: Outdoor retreat emphasizes the aspect of getting away from the usual environment for relaxation and recreation.

bivouac

A temporary camp without tents or cover, often used by soldiers or mountaineers.
Příklad: The soldiers made a temporary bivouac in the forest.
Poznámka: Bivouac typically refers to a more makeshift or temporary camp, often without the amenities of a regular campsite.

encampment

A temporary or semi-permanent settlement or place where a group of people live or stay.
Příklad: The nomadic tribe's encampment moved to a new location every few weeks.
Poznámka: Encampment can imply a more organized or structured group living arrangement compared to a casual camping setup.

Výrazy a časté fráze Camp

Camp out

To stay overnight in a tent or shelter outdoors, usually for recreation or leisure.
Příklad: We're going to camp out in the backyard this weekend.
Poznámka: This phrase refers to staying outdoors overnight, often associated with camping for fun or relaxation.

Camp it up

To exaggerate or overplay a role or behavior in a theatrical or humorous way.
Příklad: The actors really camped it up in the comedy skit.
Poznámka: This phrase is more about exaggerated performance rather than actual camping.

Campfire

An outdoor fire used for cooking, warmth, or socializing in a camping setting.
Příklad: We gathered around the campfire and told stories.
Poznámka: Refers to the fire itself rather than the act of camping.

Camp follower

A person who follows an army or military group, providing services or support.
Příklad: During the war, there were many camp followers who provided support to the soldiers.
Poznámka: This phrase refers to those who support a group, often in a military context, rather than engaging in camping activities.

Campy

Relating to or characterized by an intentionally exaggerated, theatrical, or humorous style.
Příklad: The movie had a campy style with exaggerated acting and cheesy effects.
Poznámka: This term describes an exaggerated style or performance, not necessarily related to actual camping.

Campsite

A place where tents or shelters are set up for camping, often equipped with facilities.
Příklad: We found a beautiful campsite by the lake for our weekend trip.
Poznámka: Refers to the specific location where camping takes place rather than the act of camping itself.

Campfire songs

Songs typically sung around a campfire, often with simple melodies and repetitive lyrics.
Příklad: We sang campfire songs and roasted marshmallows during our camping trip.
Poznámka: Refers to the type of songs sung during camping activities around a campfire.

Camp každodenní (slangové) výrazy

Camp it

Camp it means to spend time in a relaxed or leisurely manner, usually outdoors or in nature.
Příklad: Let's camp it by the beach this weekend and enjoy the sunset together.
Poznámka: While 'camp' can refer to the place where one stays outdoors, 'camp it' emphasizes the act of immersing oneself in nature or outdoor activities.

Campfire stories

Campfire stories are tales or anecdotes told informally around a campfire, often involving suspense or mystery.
Příklad: After dinner, we gathered around the campfire and shared spooky campfire stories.
Poznámka: While 'camp' can refer to the place itself, 'campfire stories' specifically points to the act of storytelling around the campfire.

Camper

A camper is a person who enjoys or is experienced in camping outdoors, often equipped with knowledge of survival skills and nature.
Příklad: My friend is a seasoned camper and knows all the best spots to set up camp in the mountains.
Poznámka: The term 'camper' refers to an individual who is actively engaged in camping activities, distinguishing them from non-campers.

Glamp

Glamp combines 'glamorous' and 'camping' to refer to a form of camping that involves luxurious accommodations and amenities.
Příklad: For our anniversary, we decided to glamp in a luxurious tent complete with a king-sized bed and chandeliers.
Poznámka: Contrasting traditional camping, 'glamping' focuses on a more upscale and comfortable experience while still being in a natural setting.

Roasting

Roasting in a camping context means to cook food, often using a stick or skewer over an open flame or campfire.
Příklad: During the camping trip, we spent the night roasting marshmallows over the campfire and telling jokes.
Poznámka: This term takes on a specific meaning related to outdoor cooking while still being associated with the camping experience.

Camp - Příklady

The kids are going to summer camp.
The army set up camp in the forest.
The archer adjusted his aim on the target.

Gramatika Camp

Camp - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: camp
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): camp
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): camps, camp
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): camp
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): camped
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): camping
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): camps
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): camp
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): camp
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
camp obsahuje 1 slabik: camp
Fonetický přepis: ˈkamp
camp , ˈkamp (Červená slabika je přízvučná)

Camp - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
camp: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.