Slovník
Angličtina - Japonština
Exactly
ɪɡˈzæk(t)li
Extrémně Běžný
900 - 1000
900 - 1000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
正確に (せいかくに), まさに, ちょうど, その通り
Významy Exactly v japonštině
正確に (せいかくに)
Příklad:
Can you tell me exactly what happened?
何が正確に起こったのか教えてもらえますか?
He measured the length exactly.
彼は長さを正確に測りました。
Použití: formalKontext: Used in situations requiring precision or accuracy, such as scientific discussions or formal reporting.
Poznámka: The term '正確に' emphasizes precision and correctness in details.
まさに
Příklad:
That's exactly what I wanted to say.
それはまさに私が言いたかったことです。
This is exactly the situation we discussed.
これはまさに私たちが話し合った状況です。
Použití: informalKontext: Used in everyday conversations to affirm or emphasize agreement or similarity.
Poznámka: 'まさに' conveys a sense of certainty and alignment with expectations.
ちょうど
Příklad:
The train arrived exactly at noon.
電車はちょうど正午に到着しました。
I need exactly five minutes.
ちょうど5分必要です。
Použití: informalKontext: Used to indicate something that occurs at a specific time or quantity.
Poznámka: 'ちょうど' can also imply 'just' or 'precisely' in casual speech.
その通り
Příklad:
Exactly! That's what I mean.
その通り!それが私の言いたいことです。
You got it exactly right.
あなたはその通りに正しく理解しました。
Použití: informalKontext: Used in conversations to affirm someone's statement or opinion.
Poznámka: 'その通り' is often used in discussion to show agreement or correctness.
Synonyma Exactly
precisely
Precisely means in exact terms or to a precise degree, emphasizing accuracy and exactness.
Příklad: She knew precisely what time the meeting would start.
Poznámka: Similar to exactly, but may convey a slightly higher level of precision or accuracy.
accurately
Accurately means without mistakes or errors, with precision and correctness.
Příklad: The scientist accurately predicted the outcome of the experiment.
Poznámka: Focuses more on correctness and lack of errors rather than just exactness.
correctly
Correctly means in a way that is free from error or in accordance with fact or truth.
Příklad: He followed the instructions correctly and assembled the furniture perfectly.
Poznámka: Emphasizes doing something in the right or proper manner rather than just being exact.
definitely
Definitely means without doubt or uncertainty, expressing a strong affirmation.
Příklad: I will definitely attend the party tomorrow.
Poznámka: While it conveys certainty like 'exactly,' it also implies a strong sense of determination or assurance.
Výrazy a časté fráze Exactly
Exactly right
This phrase means completely correct or accurate.
Příklad: You are exactly right about the solution to the problem.
Poznámka: It emphasizes being completely correct rather than just being correct.
Exactly the same
This phrase emphasizes that two things are identical in every aspect.
Příklad: The two paintings are exactly the same in every detail.
Poznámka: It highlights the precise similarity between two things.
Exactly what I mean
This phrase indicates that someone's words or actions precisely convey the intended message.
Příklad: Your explanation is exactly what I mean when I say it's important to communicate clearly.
Poznámka: It stresses the precision and accuracy of conveying a specific message.
Not exactly
This phrase is used to indicate a slight deviation from what was expected or intended.
Příklad: It's not exactly what I had in mind, but it's close.
Poznámka: It suggests a minor discrepancy or difference from the expected.
Exactly as
This phrase indicates that something should be done precisely or completely according to specific instructions or guidelines.
Příklad: I want it to be done exactly as I instructed.
Poznámka: It emphasizes following instructions or guidelines precisely.
Exactly so
This phrase means in precisely that way, without deviation.
Příklad: You should do it exactly so, without any changes.
Poznámka: It emphasizes doing something in the exact manner specified.
Exactly what the doctor ordered
This phrase means something that is precisely what is needed or beneficial in a particular situation.
Příklad: A relaxing bath is exactly what the doctor ordered after a long day.
Poznámka: It emphasizes fulfilling a specific need or requirement perfectly.
Exactly každodenní (slangové) výrazy
Totally
Often used in casual conversation to express complete agreement or affirmation.
Příklad: Are you coming to the party tonight? - Totally!
Poznámka: While 'exactly' can also convey agreement, 'totally' has a more informal and enthusiastic tone.
Spot on
Means perfectly accurate or correct, similar to 'exactly' in affirming accuracy.
Příklad: Your analysis of the situation was spot on.
Poznámka: The slang term 'spot on' is more colloquial and may be perceived as more emphatic than 'exactly'.
Bang on
Denotes being precisely accurate or correct, similar to 'exactly' in expressing precision.
Příklad: You hit the nail on the head with that assessment, it was bang on.
Poznámka: 'Bang on' is slightly informal and may carry a sense of impact or forcefulness that 'exactly' does not.
Right on the money
Indicates being precisely correct or accurate, similar to 'exactly' in affirming correctness.
Příklad: Your guess was right on the money!
Poznámka: This slang phrase adds a financial connotation, suggesting the idea of hitting a target or being particularly apt.
On the nose
Means exactly or precisely correct, similar to 'exactly' in conveying accuracy.
Příklad: Your estimate was right on the nose, well done.
Poznámka: This slang term is more informal and may evoke imagery of pinpoint accuracy, such as in a boxing match.
Nailed it
Expresses that something was executed perfectly or precisely, akin to 'exactly' in affirming success.
Příklad: You totally nailed that presentation, it was amazing!
Poznámka: This slang term conveys a sense of achievement or success along with accuracy, often used in informal situations.
Dead on
Signifies being precisely correct or accurate, similar to 'exactly' in affirming precision.
Příklad: Your timing was dead on, great job!
Poznámka: The use of 'dead on' adds emphasis to the accuracy or exactness of a statement, with a slightly informal feel.
Exactly - Příklady
Exactly what time will you arrive?
I need exactly 2 cups of flour for this recipe.
She knew exactly what to say to make him feel better.
Gramatika Exactly
Exactly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: exactly
Konjugace
Příslovce (Adverb): exactly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
exactly obsahuje 3 slabik: ex • act • ly
Fonetický přepis: ig-ˈzak-(t)lē
ex act ly , ig ˈzak (t)lē (Červená slabika je přízvučná)
Exactly - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
exactly: 900 - 1000 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.