Slovník
Angličtina - Japonština

Inquiry

ˈɪnkwəri
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

問い合わせ (toiawase), 調査 (chousa), 質問 (shitsumon)

Významy Inquiry v japonštině

問い合わせ (toiawase)

Příklad:
I sent an inquiry about the product.
私はその製品について問い合わせを送りました。
Please make your inquiry at the front desk.
フロントデスクでお問い合わせください。
Použití: formalKontext: Used in customer service, formal communication, and official settings.
Poznámka: This term is commonly used in business and customer service contexts, often related to asking questions or seeking information.

調査 (chousa)

Příklad:
The inquiry revealed important information.
その調査は重要な情報を明らかにしました。
An inquiry was conducted to understand the issue.
問題を理解するために調査が行われました。
Použití: formalKontext: Used in academic, legal, and investigative contexts.
Poznámka: This meaning reflects a more formal investigation or research process, often associated with studies or inquiries into specific matters.

質問 (shitsumon)

Příklad:
I have an inquiry regarding the schedule.
スケジュールに関して質問があります。
His inquiry was about the meeting time.
彼の質問は会議の時間についてでした。
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation and casual situations.
Poznámka: This usage is more general and can refer to any kind of question, making it suitable for informal contexts.

Synonyma Inquiry

investigation

Investigation refers to the process of carefully examining a situation or event to find out the truth or to gather information.
Příklad: The police conducted an investigation into the robbery.
Poznámka: While inquiry can be more general and can refer to any type of questioning or search for information, investigation often implies a more formal and systematic process of looking into a specific matter.

query

A query is a question or a request for information about something.
Příklad: She sent a query to the customer service department regarding her order.
Poznámka: Query is more specific and usually involves asking a question or seeking clarification on a particular topic.

examination

Examination involves a detailed and careful inspection or investigation of something.
Příklad: The doctor performed a thorough examination of the patient.
Poznámka: While inquiry can be more general, examination often implies a more detailed scrutiny or analysis of a specific subject.

probe

To probe means to investigate or explore something thoroughly in order to uncover information or facts.
Příklad: The journalist decided to probe deeper into the corruption scandal.
Poznámka: Probe suggests a more active and deliberate investigation, often involving digging deeper or asking more probing questions.

Výrazy a časté fráze Inquiry

Make an inquiry

To make an inquiry means to ask for information or investigate a particular topic or issue.
Příklad: I need to make an inquiry about my order delivery.
Poznámka: This phrase specifically refers to the act of asking for information rather than a general sense of questioning or curiosity.

Inquire about

To inquire about something is to ask questions or seek information about a specific topic or object.
Příklad: I would like to inquire about the availability of the product.
Poznámka: This phrase is a more formal way of asking about something compared to using the word 'inquiry' alone.

Inquiring mind

An inquiring mind refers to someone who is curious, eager to learn, and asks a lot of questions in order to gain knowledge.
Příklad: She has an inquiring mind and always seeks to learn new things.
Poznámka: This phrase emphasizes the quality of being curious and seeking knowledge rather than the action of asking questions.

Inquiry into

An inquiry into something refers to an official investigation or examination to determine the facts or reasons behind a particular event or situation.
Příklad: There will be an inquiry into the cause of the accident.
Poznámka: This phrase denotes a formal investigation or examination, often conducted by authorities or experts.

Open to inquiry

Being open to inquiry means being willing to answer questions or provide information about a certain subject.
Příklad: The company is open to inquiry regarding its policies.
Poznámka: This phrase suggests a willingness to engage in discussions or provide explanations, signaling transparency and openness.

Inquiry-based learning

Inquiry-based learning is an educational approach that focuses on students asking questions, exploring topics, and finding solutions through research and investigation.
Příklad: The school promotes inquiry-based learning to encourage critical thinking.
Poznámka: This phrase pertains to a specific teaching and learning method that centers around students' active engagement in asking questions and seeking answers.

Subject to inquiry

If something is subject to inquiry, it means it may be investigated or examined to verify its accuracy or compliance.
Příklad: The financial records are subject to inquiry by the auditor.
Poznámka: This phrase implies that the item or subject is likely to undergo scrutiny or investigation, often in a formal or systematic manner.

Inquiry každodenní (slangové) výrazy

Check out

Used informally to mean to investigate or look into something.
Příklad: I'll check out the prices before making a decision.
Poznámka: Less formal than 'inquiry' and implies a casual investigation rather than a formal request for information.

Dig into

Means to thoroughly investigate or research.
Příklad: I need to dig into this topic more before I can discuss it.
Poznámka: Conveys a sense of actively exploring or delving deeper into a subject.

Get to the bottom of

To uncover the truth or find the real reason behind something.
Příklad: Let's get to the bottom of this mystery!
Poznámka: Implies a strong focus on uncovering the root cause or truth rather than just making an inquiry.

Look into

To investigate or research a specific topic or matter.
Příklad: I'll look into that issue and get back to you.
Poznámka: Similar to 'inquiry' but often used in a more casual or exploratory context.

Nose around

To snoop or investigate in a secretive or nosy manner.
Příklad: I saw him nosing around the back of the building. I wonder what he's up to.
Poznámka: Carries a connotation of being nosy or intrusive in one's investigation, unlike a formal inquiry.

Poke around

To casually search or investigate something.
Příklad: I'll poke around the internet to find more information on this topic.
Poznámka: Suggests a more haphazard or informal way of exploring compared to a structured inquiry.

Suss out

To figure out or understand something through observation or investigation.
Příklad: I need to suss out what's really going on here.
Poznámka: Conveys a sense of informal or intuitive investigation to uncover information.

Inquiry - Příklady

Inquiry into the matter is ongoing.
She showed a great deal of inquiry about his past.
The police launched an inquiry into the robbery.

Gramatika Inquiry

Inquiry - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: inquiry
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): inquiries, inquiry
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): inquiry
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
inquiry obsahuje 3 slabik: in • qui • ry
Fonetický přepis: in-ˈkwī(-ə)r-ē
in qui ry , in ˈkwī( ə)r ē (Červená slabika je přízvučná)

Inquiry - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
inquiry: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.