Slovník
Angličtina - Japonština

Institute

ˈɪnstəˌt(j)ut
Velmi Běžný
~ 1600
~ 1600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

機関 (きかん), 設立する (せつりつする), 協会 (きょうかい), 制度 (せいど)

Významy Institute v japonštině

機関 (きかん)

Příklad:
The institute focuses on research and development.
その機関は研究と開発に焦点を当てています。
He works at a prestigious educational institute.
彼は名門の教育機関で働いています。
Použití: formalKontext: Used in academic, educational, or organizational contexts.
Poznámka: Often refers to established organizations dedicated to a specific purpose, such as education or research.

設立する (せつりつする)

Příklad:
They plan to institute a new policy next year.
彼らは来年新しい政策を設立する予定です。
The government instituted reforms to improve healthcare.
政府は医療を改善するための改革を設立しました。
Použití: formalKontext: Used in contexts involving the establishment or initiation of policies, systems, or organizations.
Poznámka: This usage emphasizes the act of creating or setting something in place.

協会 (きょうかい)

Příklad:
The art institute hosts several exhibitions each year.
その美術協会は毎年いくつかの展覧会を開催します。
Membership in the institute is open to all artists.
その協会への会員資格はすべてのアーティストに開かれています。
Použití: formalKontext: Refers to organizations or associations related to a specific field, such as art, science, or culture.
Poznámka: This term can also imply a community or collective of professionals in a certain area.

制度 (せいど)

Příklad:
They are working to institute a new educational system.
彼らは新しい教育制度を設立するために取り組んでいます。
The institute aims to institute better training standards.
その機関はより良い訓練基準を設立することを目指しています。
Použití: formalKontext: Used when discussing the implementation of systems or standards.
Poznámka: This usage highlights the aspect of governance or regulation within an organization or society.

Synonyma Institute

establishment

An establishment refers to an organization or place that has been set up for a particular purpose, similar to an institute.
Příklad: The research establishment is known for its groundbreaking discoveries.
Poznámka: The term 'establishment' can be used in a broader sense to refer to any type of organization, while 'institute' often implies a more specialized or formal setting.

organization

An organization is a group of people who work together towards a common goal or purpose, similar to an institute.
Příklad: The non-profit organization focuses on providing education to underprivileged children.
Poznámka: While both terms refer to a group of people working together, 'organization' can encompass a wider range of structures and purposes beyond formal education or research.

center

A center is a place where a particular activity or service is focused or provided, similar to an institute.
Příklad: The wellness center offers a variety of services to promote healthy living.
Poznámka: The term 'center' often implies a more centralized location or focus on a specific service or activity, whereas 'institute' may have a broader scope of functions.

facility

A facility is a building or place that is designed for a specific purpose, similar to an institute.
Příklad: The training facility is equipped with state-of-the-art technology.
Poznámka: While both terms refer to a physical location designed for a specific purpose, 'facility' can be more general and may not always imply a formal educational or research setting like 'institute'.

Výrazy a časté fráze Institute

Institute a policy

To introduce or establish a new rule or regulation.
Příklad: The company decided to institute a new dress code.
Poznámka: In this context, 'institute' means to put a policy into effect, whereas the original word refers to an organization or establishment.

Research institute

An organization dedicated to research in a specific field.
Příklad: He works at a prestigious research institute.
Poznámka: Here, 'institute' is used as part of the name of an organization, different from its general meaning.

Institute legal proceedings

To initiate or start legal actions against someone.
Příklad: The victim decided to institute legal proceedings against the accused.
Poznámka: In this case, 'institute' means to commence legal actions, distinct from its usual usage.

Institute reforms

To introduce changes or improvements in policies or practices.
Příklad: The government plans to institute reforms in the education system.
Poznámka: When 'institute' is used in this context, it refers to implementing changes rather than an organization.

Institute a program

To establish or start a new program or initiative.
Příklad: The university decided to institute a new scholarship program.
Poznámka: Here, 'institute' is about introducing a program rather than referring to a physical institution.

Institute a study

To initiate or conduct a formal investigation or examination.
Příklad: The government commissioned a team to institute a study on climate change.
Poznámka: In this case, 'institute' is used to mean starting a study, different from its original meaning.

Institute regulations

To introduce or enforce rules or guidelines.
Příklad: The regulatory body decided to institute new safety regulations.
Poznámka: When 'institute' is used with 'regulations', it denotes the act of implementing rules.

Institute každodenní (slangové) výrazy

Insta

Shortened form of 'institute' used informally to refer to something happening instantly or quickly.
Příklad: Let's take an insta pic before the concert starts.
Poznámka: Casual slang used in spoken language.

Instaworthy

Describing something worth posting or sharing on social media, implying that it meets the standards for being shared instantly.
Příklad: This café is so beautiful, it's totally instaworthy.
Poznámka: Colloquial term for something being visually appealing and shareable.

Instabuy

Refers to an item that is so desirable or perfect that it prompts an immediate purchase.
Příklad: I saw these shoes online and it was an instabuy for me.
Poznámka: Indicates a spontaneous or impulsive purchase based on instant liking.

Instalove

Used to describe an intense and immediate romantic attraction or affection that develops rapidly.
Příklad: They just met yesterday but they are already all into this instalove thing.
Poznámka: Reflects a quick and intense emotional connection, often seen as unrealistic or superficial.

Instafamous

Refers to someone who has gained fame or popularity quickly through social media, specifically Instagram.
Příklad: Ever since he started posting those videos, he's become totally instafamous.
Poznámka: Expresses rapid fame achieved primarily through instant online presence and following.

Instahit

Describing something that becomes popular or successful instantly, particularly in the context of music, movies, or social media.
Příklad: Her new song became an instahit as soon as it was released.
Poznámka: Indicates quick and immediate success or popularity without prolonged effort.

Instafail

Used to describe a quick, immediate, and often spectacular failure or disaster.
Příklad: His attempt at baking that cake turned into an instafail.
Poznámka: Expresses rapid failure without delay or hesitation.

Institute - Příklady

The institute for advanced studies is located in Princeton.
The government is planning to reform the education institute system.
The institute's policies are designed to promote academic excellence.

Gramatika Institute

Institute - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: institute
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): institutes
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): institute
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): instituted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): instituting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): institutes
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): institute
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): institute
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
institute obsahuje 3 slabik: in • sti • tute
Fonetický přepis: ˈin(t)-stə-ˌtüt
in sti tute , ˈin(t) stə ˌtüt (Červená slabika je přízvučná)

Institute - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
institute: ~ 1600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.