Slovník
Angličtina - Japonština

Locker

ˈlɑkər
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

ロッカー (rokkaa), 更衣室のロッカー (kouishitsu no rokaa), 郵便ロッカー (yuubin rokaa)

Významy Locker v japonštině

ロッカー (rokkaa)

Příklad:
I put my bag in the locker.
私はバッグをロッカーに入れました。
Where is the nearest locker?
最寄りのロッカーはどこですか?
Použití: informalKontext: Used commonly in schools, gyms, and public places for storing personal items securely.
Poznámka: ロッカーは、特に公共の場で個人の物を安全に保管するためのキャビネットです。

更衣室のロッカー (kouishitsu no rokaa)

Příklad:
The changing room has lockers for everyone.
更衣室には誰でも使えるロッカーがあります。
She locked her clothes in the changing room locker.
彼女は更衣室のロッカーに服を鍵をかけて入れました。
Použití: formal/informalKontext: Used in facilities like gyms or swimming pools where people change clothes.
Poznámka: この意味では、特にフィットネスセンターやプールなどの更衣室でロッカーを指します。

郵便ロッカー (yuubin rokaa)

Příklad:
I received a package in the mail locker.
郵便ロッカーで荷物を受け取りました。
You can pick up your mail from the locker.
ロッカーから郵便物を受け取れます。
Použití: formalKontext: Refers to a secured compartment used for receiving and storing mail in postal services.
Poznámka: 郵便ロッカーは、特に郵便局や配達サービスで使用されます。

Synonyma Locker

cabinet

A cabinet is a piece of furniture with shelves or drawers used for storage.
Příklad: She stored her books in the office cabinet.
Poznámka: A cabinet is typically larger and more elaborate than a locker, often used for storing a wider variety of items.

cubby

A cubby is a small, open compartment or shelf for storage.
Příklad: The children put their backpacks in their assigned cubbies.
Poznámka: Cubbies are often used in schools or childcare settings for individual storage, while lockers are typically larger and more secure.

compartment

A compartment is a separate section or space for storing items.
Příklad: Each passenger had their own compartment for luggage on the train.
Poznámka: A compartment can refer to any separate section for storage, while a locker specifically denotes a storage unit with a door or lock.

Výrazy a časté fráze Locker

Hit the locker

To go to one's locker to retrieve or store items, typically used in school or sports settings.
Příklad: I need to hit the locker before we leave for practice.
Poznámka: The phrase 'hit the locker' is an informal expression that refers to accessing or using a locker, as opposed to just the physical storage unit itself.

Locker room talk

Casual or informal conversation, often of a personal nature, that takes place in a locker room setting.
Příklad: I overheard some locker room talk about the upcoming game.
Poznámka: The phrase 'locker room talk' extends beyond discussions that happen in a locker room, often used to describe informal or sometimes inappropriate conversations among groups of people.

Locker combination

The series of numbers or symbols used to open a combination lock on a locker.
Příklad: Do you remember the locker combination for your gym locker?
Poznámka: Refers specifically to the security code needed to unlock a locker, differentiating it from the physical locker itself.

Locker buddy

A person who shares or is assigned to use the same locker space as someone else.
Příklad: My locker buddy and I share the top shelf for our textbooks.
Poznámka: This phrase refers to a person who shares a locker space with you, emphasizing the shared ownership or usage of the locker.

Locker clean-out

The act of emptying and organizing the contents of a locker.
Příklad: It's the end of the semester, time for a locker clean-out.
Poznámka: Specifically pertains to the process of removing items from a locker, typically done at the end of a period or term.

Locker inspection

An examination or check of the contents and cleanliness of lockers, often done for maintenance or security purposes.
Příklad: The coach announced a surprise locker inspection tomorrow morning.
Poznámka: Involves scrutinizing the state of lockers, focusing on their cleanliness and organization, rather than just the lockers themselves.

Locker key

A physical key used to open a locker that has a traditional lock.
Příklad: I can't find my locker key; I think I left it in my other bag.
Poznámka: Specifically denotes the key needed to unlock a locker with a key-operated lock, distinguishing it from other types of locks or access methods.

Locker každodenní (slangové) výrazy

Locker

Informal term for a storage compartment usually found in schools or gyms for storing personal items.
Příklad: Let's meet at my locker after class.
Poznámka:

Lockerbie

A humorous and informal way to refer to a locker, often used to add a playful or affectionate touch to the word.
Příklad: I left my book in lockerbie. Can you grab it for me?
Poznámka: Derived from the original word 'locker', but used in a more jovial or endearing context.

Lockerific

A blend of 'locker' and 'terrific', used to express enthusiasm or approval for something related to a locker.
Příklad: That new locker combination is lockerific!
Poznámka: Combines the idea of a locker with a positive connotation, emphasizing something as great or exciting.

Lockernicious

A playful blend of 'locker' and 'delicious', implying that the locker is appealing or aesthetically pleasing.
Příklad: I've organized my locker to be lockernicious.
Poznámka: Infuses a sense of enjoyment or attractiveness into the concept of a locker.

Locker - Příklady

The locker room was crowded after the game.
She put her bag in the locker at the gym.
He forgot the combination to his locker.

Gramatika Locker

Locker - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: locker
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): lockers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): locker
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
locker obsahuje 2 slabik: lock • er
Fonetický přepis: ˈlä-kər
lock er , ˈlä kər (Červená slabika je přízvučná)

Locker - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
locker: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.