Slovník
Angličtina - Japonština
Pardon
ˈpɑrdn
Velmi Běžný
~ 1900
~ 1900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
許す (ゆるす), お許し (おゆるし), 失礼 (しつれい), 何とおっしゃいましたか? (なんとおっしゃいましたか?)
Významy Pardon v japonštině
許す (ゆるす)
Příklad:
I beg your pardon for being late.
遅れてしまったことを許してください。
Please pardon my mistake.
私の間違いを許してください。
Použití: formalKontext: Used when apologizing or asking for forgiveness.
Poznámka: This meaning emphasizes forgiveness and is often used in polite requests.
お許し (おゆるし)
Příklad:
I seek your pardon for my behavior.
私の行動についてお許しを求めます。
His actions are inexcusable, but I will grant him pardon.
彼の行動は許されるべきではないが、私は彼にお許しを与えます。
Použití: formalKontext: Used in legal or very formal contexts, often referring to forgiveness granted by authority.
Poznámka: This term is more formal and can be used in religious contexts as well.
失礼 (しつれい)
Příklad:
Pardon me, but could you repeat that?
失礼ですが、もう一度言っていただけますか?
Pardon me for interrupting.
話を遮って失礼します。
Použití: informalKontext: Used when interrupting someone or asking for clarification.
Poznámka: This usage is more casual and can be used in everyday conversations.
何とおっしゃいましたか? (なんとおっしゃいましたか?)
Příklad:
Pardon, what did you say?
何とおっしゃいましたか?
I didn't hear you, pardon?
聞こえませんでした、もう一度お願いしますか?
Použití: informalKontext: Used to ask someone to repeat themselves.
Poznámka: This phrase is often used in conversation when one didn't catch what was said.
Synonyma Pardon
excuse
To overlook or forgive a mistake or fault.
Příklad: Excuse me, could you repeat that?
Poznámka: Similar to 'pardon' in the sense of forgiving or overlooking a mistake.
forgive
To stop feeling anger or resentment towards someone for an offense, flaw, or mistake.
Příklad: I forgive you for what you said.
Poznámka: More commonly used in interpersonal relationships and emotional contexts.
apology
A statement expressing regret or asking for forgiveness for an offense or mistake.
Příklad: I owe you an apology for my behavior yesterday.
Poznámka: Focuses on acknowledging fault and expressing regret rather than granting forgiveness.
absolve
To declare someone free from guilt, obligation, or punishment.
Příklad: The priest absolved him of his sins during confession.
Poznámka: Has a more formal or religious connotation compared to 'pardon'.
Výrazy a časté fráze Pardon
I beg your pardon
This phrase is used to politely ask someone to repeat what they said because you did not hear or understand it.
Příklad: I beg your pardon, could you repeat that please?
Poznámka: The phrase 'I beg your pardon' is a formal and polite way to ask for clarification or repetition.
Pardon me
This phrase is used to apologize for a minor mistake or to politely ask for someone's attention.
Příklad: Pardon me, I didn't mean to interrupt.
Poznámka: Similar to 'excuse me', 'pardon me' is a polite way to acknowledge a small error or seek someone's attention.
Pardon my French
This phrase is used humorously to apologize for using swear words or vulgar language.
Příklad: Pardon my French, but that movie was terrible.
Poznámka: The phrase 'Pardon my French' is a way to acknowledge and excuse the use of potentially offensive language.
Pardon the interruption
This phrase is used to apologize for interrupting someone while speaking or working.
Příklad: Pardon the interruption, but I have an urgent message.
Poznámka: By saying 'Pardon the interruption', you are acknowledging the disruption caused and showing respect for the other person's time.
Pardon the dust
This phrase is used to apologize for any mess or inconvenience caused by ongoing construction or renovation.
Příklad: Pardon the dust, we are renovating the office.
Poznámka: By using 'Pardon the dust', you are acknowledging the temporary inconvenience caused by construction work.
Pardonable offense
This phrase refers to an offense or mistake that can be forgiven or excused.
Příklad: Her lateness was a pardonable offense given the circumstances.
Poznámka: A 'pardonable offense' implies that the mistake or wrongdoing is understandable and forgivable under the circumstances.
Pardon the expression
This phrase is used before making a potentially offensive or blunt statement to soften its impact.
Příklad: Pardon the expression, but that idea is just plain silly.
Poznámka: 'Pardon the expression' is a way to preface a statement that may be considered impolite or harsh.
Beyond pardon
This phrase indicates that a person's actions are so severe or unforgivable that forgiveness is not possible.
Příklad: His actions were beyond pardon, and he was immediately fired.
Poznámka: 'Beyond pardon' suggests that the wrongdoing is so grave that it cannot be excused or forgiven.
Pardon každodenní (slangové) výrazy
Say what?
Used to express surprise or ask for clarification.
Příklad: You're moving to Alaska? Say what?
Poznámka: A more casual way of asking someone to repeat something.
Excuse me?
Used to politely ask someone to repeat what they said.
Příklad: Excuse me? I don't think I heard you correctly.
Poznámka: Slightly more formal than 'say what?' with the same meaning.
Come again?
Used to ask someone to repeat what they said, especially when surprised or confused.
Příklad: You want me to pay for your lunch? Come again?
Poznámka: Similar to 'say what?' but slightly more informal and can express disbelief.
Huh?
An informal way of asking someone to repeat what they said or to express confusion.
Příklad: You'll be late for the meeting. Huh?
Poznámka: Very casual and often used in informal settings or with close friends.
Eh?
Used to ask for agreement or confirmation.
Příklad: You think this dress looks good on me, eh?
Poznámka: Commonly used in Canadian English and can be used to confirm something or seek validation.
What did you say?
A direct way of asking someone to repeat what they said.
Příklad: What did you say about my brother?
Poznámka: More assertive and direct compared to the other terms, often used in confrontational situations.
Pardon - Příklady
Excuse me, could you repeat that?
I beg your pardon, I didn't mean to offend you.
He asked for forgiveness, but she refused to grant him clemency.
Gramatika Pardon
Pardon - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: pardon
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): pardons, pardon
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): pardon
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): pardoned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): pardoning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): pardons
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): pardon
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): pardon
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
pardon obsahuje 2 slabik: par • don
Fonetický přepis: ˈpär-dᵊn
par don , ˈpär dᵊn (Červená slabika je přízvučná)
Pardon - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
pardon: ~ 1900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.