Slovník
Angličtina - Japonština

Received

rəˈsivd
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

受け取った (うけとった), 受け入れた (うけいれた), 認められた (みとめられた), 受け継がれた (うけつがれた), 承認された (しょうにんされた)

Významy Received v japonštině

受け取った (うけとった)

Příklad:
I received your message.
あなたのメッセージを受け取りました。
She received the package yesterday.
彼女は昨日、荷物を受け取りました。
Použití: FormalKontext: Used when acknowledging the receipt of something, such as a message, package, or information.
Poznámka: This translation emphasizes the action of receiving something physically or digitally.

受け入れた (うけいれた)

Příklad:
He received the award gracefully.
彼は賞を優雅に受け入れました。
They received the news with joy.
彼らはその知らせを喜んで受け入れました。
Použití: Formal/InformalKontext: Used when referring to accepting or embracing something, such as an award or news.
Poznámka: This term can also imply a positive acceptance of ideas or feelings.

認められた (みとめられた)

Příklad:
His talent was received well by the audience.
彼の才能は観客に認められました。
The proposal was received with enthusiasm.
その提案は熱意を持って認められました。
Použití: FormalKontext: Used in contexts where someone's work, idea, or talent is acknowledged or accepted by others.
Poznámka: This meaning highlights recognition and appreciation from others.

受け継がれた (うけつがれた)

Příklad:
The tradition has been received over generations.
その伝統は世代を超えて受け継がれています。
He received the legacy from his ancestors.
彼は祖先から遺産を受け継ぎました。
Použití: FormalKontext: Used in contexts of inheritance or continuation of traditions or legacies.
Poznámka: This term indicates a transfer of something valuable, often over time.

承認された (しょうにんされた)

Příklad:
The application was received and approved.
申請は受け入れられ、承認されました。
Her proposal was received positively by the committee.
彼女の提案は委員会によって肯定的に受け入れられました。
Použití: FormalKontext: Used in bureaucratic or official contexts where something is accepted after review.
Poznámka: This usage underscores a formal acceptance based on criteria or standards.

Synonyma Received

obtained

To obtain something means to acquire or get possession of it.
Příklad: She obtained the package from the post office.
Poznámka: Obtained implies actively acquiring something, whereas received can be more passive.

acquired

To acquire something means to gain or come into possession of it.
Příklad: He acquired a new skill after attending the workshop.
Poznámka: Acquired emphasizes the process of gaining something, similar to obtained.

procured

To procure something means to obtain or secure it, often through effort or action.
Příklad: The company procured new equipment for the project.
Poznámka: Procured suggests obtaining something through deliberate action or effort.

received

To receive something means to be given or presented with it.
Příklad: She received a gift from her friend.
Poznámka: This is the original word provided.

Výrazy a časté fráze Received

Received wisdom

This phrase refers to traditional or commonly accepted beliefs or opinions.
Příklad: According to received wisdom, breakfast is the most important meal of the day.
Poznámka: The word 'received' in this context implies that the wisdom has been passed down or accepted over time.

Received pronunciation

This term refers to the standard accent of British English traditionally considered the most correct or prestigious.
Příklad: She has a very clear received pronunciation, which is often associated with prestige.
Poznámka: In this case, 'received' indicates that this pronunciation is widely accepted or recognized.

Received a warm welcome

To be warmly welcomed or greeted in a friendly and enthusiastic manner.
Příklad: The new employee received a warm welcome from her colleagues on her first day.
Poznámka: This phrase emphasizes the positive and enthusiastic nature of the welcome received.

Received with open arms

To be welcomed very warmly and enthusiastically.
Příklad: When she returned home after a long trip, her family received her with open arms.
Poznámka: It conveys a sense of wholehearted acceptance and joy in welcoming someone.

Received a shock

To be surprised or startled by an unexpected or unpleasant event.
Příklad: He received a shock when he saw the final exam results and realized he had failed.
Poznámka: In this context, 'received' indicates the sudden and unexpected nature of the shock.

Received a standing ovation

To be applauded enthusiastically while standing as a sign of appreciation or approval.
Příklad: The performance was so moving that the entire audience rose to their feet and gave a standing ovation.
Poznámka: It highlights the exceptional nature of the applause received for a performance or achievement.

Received a promotion

To be given a higher job title or position due to one's achievements or merit.
Příklad: After years of hard work, he finally received a promotion to a managerial position.
Poznámka: It signifies a formal recognition and advancement in one's career or job status.

Received každodenní (slangové) výrazy

Got

In spoken language, 'got' is often used as a slang term to mean 'received' or 'understood'.
Příklad: I got your message.
Poznámka: Casual and informal alternative to 'received'.

Picked up

When something is 'picked up', it means that it was received or obtained.
Příklad: I picked up the package from the post office.
Poznámka: Informal way to indicate reception or acquisition.

Scored

In informal language, 'scored' can mean having received or acquired something, often in a fortunate or unexpected way.
Příklad: She scored a great gift for her birthday.
Poznámka: Implies an element of luck or success in receiving something.

Bagged

To 'bag' something can mean to have successfully received or secured it, particularly in terms of achievement or acquisition.
Příklad: He bagged a new job.
Poznámka: Conveys a sense of accomplishment in receiving or obtaining something.

Copped

In slang terms, 'copped' is used to indicate that something has been received or gained, often with an implication of obtaining through effort or skill.
Příklad: She copped the award for best performance.
Poznámka: Suggests earning or acquiring something through skill or effort.

Nabbed

'Nabbed' can be used informally to mean having received or seized something, typically in a quick or opportunistic manner.
Příklad: They nabbed the opportunity to showcase their talents.
Poznámka: Implies seizing or grabbing an opportunity or item.

Snagged

To 'snag' something means to have successfully received or obtained it, often in a somewhat unexpected or fortunate way.
Příklad: He snagged a date for the party.
Poznámka: Carries a connotation of unexpected or fortunate acquisition.

Received - Příklady

I received a letter from my friend yesterday.
She received a scholarship for her academic achievements.
The company received a lot of positive feedback from their customers.

Gramatika Received

Received - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulý čas (Verb, past tense)
Lemma: receive
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): received
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): receiving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): receives
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): receive
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): receive
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
received obsahuje 1 slabik: received
Fonetický přepis:
received , (Červená slabika je přízvučná)

Received - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
received: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.