Slovník
Angličtina - Japonština
Sector
ˈsɛktər
Extrémně Běžný
900 - 1000
900 - 1000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
セクター (sekutā), 区域 (kuiki), 部門 (bumon), セクター (sekutā) - geometry, 分野 (bunya)
Významy Sector v japonštině
セクター (sekutā)
Příklad:
The technology sector is growing rapidly.
テクノロジーセクターは急速に成長しています。
We need to analyze the healthcare sector.
私たちは医療セクターを分析する必要があります。
Použití: formalKontext: Business, economics, and industry discussions.
Poznámka: Used to refer to a distinct part or division of a broader field, especially in business or economics.
区域 (kuiki)
Příklad:
This sector is designated for residential use.
この区域は住宅用に指定されています。
The city is divided into several sectors.
その都市はいくつかの区域に分かれています。
Použití: formal/informalKontext: Urban planning, geography, and zoning.
Poznámka: Refers to a specific area or zone, often used in discussions about city planning.
部門 (bumon)
Příklad:
The marketing sector of the company is very competitive.
その会社のマーケティング部門は非常に競争が激しいです。
She works in the finance sector.
彼女は金融部門で働いています。
Použití: formalKontext: Corporate environments and organizational structures.
Poznámka: Refers to a division or department within an organization.
セクター (sekutā) - geometry
Příklad:
A sector of a circle is defined by two radii.
円のセクターは2本の半径によって定義されます。
In geometry, we study various sectors of shapes.
数学では、さまざまな形のセクターを学びます。
Použití: formalKontext: Mathematics, geometry classes.
Poznámka: Specifically refers to a portion of a circle, which is relevant in mathematical contexts.
分野 (bunya)
Příklad:
He is an expert in the environmental sector.
彼は環境分野の専門家です。
This research focuses on the education sector.
この研究は教育分野に焦点を当てています。
Použití: formal/informalKontext: Academic and research discussions.
Poznámka: Used to describe a specific area of study or expertise.
Synonyma Sector
industry
Industry refers to a particular branch of economic activity involving the production of goods or services.
Příklad: The tech industry is constantly evolving.
Poznámka: While sector can refer to any distinct part of an economy, industry specifically focuses on the production aspect within a sector.
field
Field can refer to a particular area of activity, study, or expertise.
Příklad: She works in the healthcare field.
Poznámka: Sector typically refers to a distinct part of an economy, while field has a broader application beyond just economic divisions.
domain
Domain refers to a specific area of activity, knowledge, or influence.
Příklad: The company operates in the domain of renewable energy.
Poznámka: While sector is commonly used in the context of economic divisions, domain can refer to various realms beyond just economic sectors.
realm
Realm signifies a particular area or field of activity or interest.
Příklad: She has expertise in the realm of digital marketing.
Poznámka: Sector is more specifically tied to economic divisions, whereas realm has a broader connotation encompassing various areas of interest or expertise.
Výrazy a časté fráze Sector
Private sector
Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
Příklad: The private sector plays a significant role in driving economic growth.
Poznámka: The original word 'sector' refers to a specific part or division of a larger area, while 'private sector' specifically denotes privately owned businesses.
Public sector
Refers to the part of the economy that is controlled or funded by the government.
Příklad: Public sector employees often work for government agencies or institutions.
Poznámka: Similar to 'private sector,' the original word 'sector' refers to a division of a larger area, but 'public sector' specifically refers to government-controlled entities.
Financial sector
Refers to the industry that provides financial services to individuals and businesses.
Příklad: The financial sector encompasses banks, investment firms, and insurance companies.
Poznámka: While 'sector' can refer to any distinct part of an area, 'financial sector' is a specialized term referring to the financial industry.
Healthcare sector
Refers to the industry involving medical services, facilities, and products.
Příklad: Jobs in the healthcare sector are in high demand due to the aging population.
Poznámka: The word 'sector' by itself is broad, but 'healthcare sector' specifies the part of the economy related to healthcare services.
Technology sector
Refers to the part of the economy that focuses on technology-related products and services.
Příklad: Investors are closely watching the technology sector for the next big innovation.
Poznámka: While 'sector' is a general term, 'technology sector' is a specific area within the economy.
Industrial sector
Refers to the part of the economy involved in producing goods through industrial processes.
Příklad: The industrial sector includes manufacturing, mining, and construction industries.
Poznámka: The original word 'sector' can refer to any division, but 'industrial sector' specifically pertains to industries involved in production.
Energy sector
Refers to the part of the economy responsible for producing and distributing energy resources.
Příklad: Investments in renewable energy are driving growth in the energy sector.
Poznámka: While 'sector' can be general, 'energy sector' refers specifically to the energy industry.
Service sector
Refers to industries that provide services rather than producing goods.
Příklad: The service sector accounts for a large portion of employment in many countries.
Poznámka: The original word 'sector' is broader, but 'service sector' focuses on service-oriented industries.
Sector každodenní (slangové) výrazy
Sector
In informal spoken language, 'sector' can be used to refer to a specific area or zone within a larger location such as a mall, park, or market.
Příklad: Let's meet at the coffee sector of the mall.
Poznámka: This usage retains the general idea of a division or part of a larger whole but specifies a casual or colloquial context.
Sector 7G
'Sector 7G' is a humorous reference to a specific, possibly hard-to-find location within a place, often used in a light-hearted or joking manner.
Příklad: I left my jacket in Sector 7G, can you grab it for me?
Poznámka: This term plays on the concept of a sector but adds a fun and informal twist by including a specific, arbitrary number or letter designation for added humor.
Sector - Příklady
The technology sector is growing rapidly.
The agriculture sector is important for the country's economy.
The education sector needs more funding.
Gramatika Sector
Sector - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: sector
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): sectors
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): sector
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): sectored
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): sectoring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): sectors
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): sector
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): sector
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
sector obsahuje 2 slabik: sec • tor
Fonetický přepis: ˈsek-tər
sec tor , ˈsek tər (Červená slabika je přízvučná)
Sector - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
sector: 900 - 1000 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.