Slovník
Angličtina - Japonština

Sub

səb
Velmi Běžný
~ 1700
~ 1700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

サブ (sub), サブスクリプション (subscription), サブウェイ (subway sandwich), 下位 (lower or subordinate), サブグループ (subgroup)

Významy Sub v japonštině

サブ (sub)

Příklad:
He plays the sub role in the play.
彼はその劇でサブの役を演じています。
This is a sub character in the story.
これはその物語のサブキャラクターです。
Použití: InformalKontext: Used in entertainment or role assignments, such as in theater, film, or gaming.
Poznámka: The term 'サブ' is often used to refer to a secondary role or character, commonly in contexts like gaming or performing arts.

サブスクリプション (subscription)

Příklad:
I signed up for a music sub.
音楽のサブスクリプションに登録しました。
Do you have a Netflix sub?
あなたはNetflixのサブスクリプションを持っていますか?
Použití: InformalKontext: Commonly used in discussions about digital services or memberships.
Poznámka: This usage comes from the word 'subscription' and is often shortened in casual conversation.

サブウェイ (subway sandwich)

Příklad:
I ordered a sub for lunch.
ランチにサブを注文しました。
He loves eating a meatball sub.
彼はミートボールサブを食べるのが大好きです。
Použití: InformalKontext: Used when discussing food, especially sandwiches.
Poznámka: This refers to a type of sandwich that is long and filled with various ingredients. It's derived from the name of a popular sandwich chain.

下位 (lower or subordinate)

Příklad:
He is a sub manager in the company.
彼はその会社の下位マネージャーです。
In this hierarchy, she is a sub position.
この階層では、彼女は下位のポジションです。
Použití: FormalKontext: Used in business or organizational structures.
Poznámka: This meaning refers to someone or something that is subordinate in rank or position.

サブグループ (subgroup)

Příklad:
We have a sub for our main project.
私たちのメインプロジェクトにはサブグループがあります。
The study focused on a sub of the population.
その研究は人口のサブグループに焦点を当てました。
Použití: FormalKontext: Used in academic or research contexts.
Poznámka: This refers to a smaller group within a larger group, often used in research or statistical analysis.

Synonyma Sub

assistant

A person who helps or supports someone in their work.
Příklad: She works as an assistant to the manager.
Poznámka: Assistant implies a more active role in providing support or help.

underling

A person of lower status or rank, often used in a derogatory manner.
Příklad: The underling carried out the instructions given by the supervisor.
Poznámka: Underling has a more negative connotation compared to 'sub' and implies a subordinate position.

Výrazy a časté fráze Sub

Substitute

To replace or fill in for someone or something.
Příklad: I will substitute for my colleague in the meeting tomorrow.
Poznámka: The meaning of 'substitute' extends beyond just the word 'sub' and refers to a broader concept of replacement.

Submarine

A watercraft that can operate underwater.
Příklad: The submarine dove deep into the ocean.
Poznámka: A 'submarine' is a specific type of watercraft and not just a prefix added to a word.

Subway

An underground railway system for public transportation.
Příklad: Let's take the subway to get to the city center quickly.
Poznámka: A 'subway' specifically refers to an underground transportation system and not just any 'sub' form of transportation.

Submerge

To put something or oneself underwater or beneath the surface.
Příklad: The diver will submerge into the water to explore the coral reef.
Poznámka: While 'submerge' contains 'sub', it specifically relates to going underwater or beneath the surface.

Subtle

Not obvious or immediately noticeable; delicate or understated.
Příklad: She made a subtle hint about the surprise party.
Poznámka: 'Subtle' refers to something being nuanced or not easily perceived, rather than just a form of 'sub'.

Substandard

Below the usual or required standard; inferior in quality.
Příklad: The product was rejected due to its substandard quality.
Poznámka: 'Substandard' describes something as falling below the expected quality level, not just as a prefix added to a word.

Subdue

To overcome or bring under control by force; to calm or pacify.
Příklad: The police had to subdue the violent suspect.
Poznámka: While 'subdue' contains 'sub', it specifically refers to gaining control or calming a situation.

Sub každodenní (slangové) výrazy

Sub

Short for submarine sandwich, typically a long roll filled with meats, cheese, and vegetables.
Příklad: Let's grab a sub for lunch.
Poznámka: Used in a casual context to refer to a sandwich rather than the full word 'submarine'.

Subbie

Nickname for someone who is a substitute teacher.
Příklad: Hey, subbie, do you have the latest report?
Poznámka: Informal and friendly term used among students and staff to refer to a substitute teacher.

Subpar

Below an expected standard or quality; mediocre.
Příklad: I think his performance was subpar today.
Poznámka: Derived from 'below par' in golf, subpar now commonly refers to anything that is below average or unsatisfactory.

Subtweet

A tweet that indirectly refers to a particular person without mentioning them by name.
Příklad: Did you see her subtweet about him last night?
Poznámka: Used on social media to subtly comment on someone without directly mentioning them, often containing passive-aggressive or cryptic content.

Subwoofer

A loudspeaker designed to reproduce low-pitched audio frequencies.
Příklad: This car's subwoofer is amazing - it really pumps out the bass.
Poznámka: Commonly used in audio systems to produce deep bass sounds, especially in music or movie audio.

Sub - Příklady

The subcommittee will report to the main committee.
The book has several interesting subs.
The document requires your signature in the sub line.

Gramatika Sub

Sub - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: sub
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): subs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): sub
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): subbed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): subbing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): subs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): sub
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): sub
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
sub obsahuje 1 slabik: sub
Fonetický přepis: ˈsəb
sub , ˈsəb (Červená slabika je přízvučná)

Sub - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
sub: ~ 1700 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.