Slovník
Angličtina - Japonština
Sub
səb
Velmi Běžný
~ 1700
~ 1700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
サブ (sub), サブスクリプション (subscription), サブウェイ (subway sandwich), 下位 (lower or subordinate), サブグループ (subgroup)
Významy Sub v japonštině
サブ (sub)
Příklad:
He plays the sub role in the play.
彼はその劇でサブの役を演じています。
This is a sub character in the story.
これはその物語のサブキャラクターです。
Použití: InformalKontext: Used in entertainment or role assignments, such as in theater, film, or gaming.
Poznámka: The term 'サブ' is often used to refer to a secondary role or character, commonly in contexts like gaming or performing arts.
サブスクリプション (subscription)
Příklad:
I signed up for a music sub.
音楽のサブスクリプションに登録しました。
Do you have a Netflix sub?
あなたはNetflixのサブスクリプションを持っていますか?
Použití: InformalKontext: Commonly used in discussions about digital services or memberships.
Poznámka: This usage comes from the word 'subscription' and is often shortened in casual conversation.
サブウェイ (subway sandwich)
Příklad:
I ordered a sub for lunch.
ランチにサブを注文しました。
He loves eating a meatball sub.
彼はミートボールサブを食べるのが大好きです。
Použití: InformalKontext: Used when discussing food, especially sandwiches.
Poznámka: This refers to a type of sandwich that is long and filled with various ingredients. It's derived from the name of a popular sandwich chain.
下位 (lower or subordinate)
Příklad:
He is a sub manager in the company.
彼はその会社の下位マネージャーです。
In this hierarchy, she is a sub position.
この階層では、彼女は下位のポジションです。
Použití: FormalKontext: Used in business or organizational structures.
Poznámka: This meaning refers to someone or something that is subordinate in rank or position.
サブグループ (subgroup)
Příklad:
We have a sub for our main project.
私たちのメインプロジェクトにはサブグループがあります。
The study focused on a sub of the population.
その研究は人口のサブグループに焦点を当てました。
Použití: FormalKontext: Used in academic or research contexts.
Poznámka: This refers to a smaller group within a larger group, often used in research or statistical analysis.
Synonyma Sub
assistant
A person who helps or supports someone in their work.
Příklad: She works as an assistant to the manager.
Poznámka: Assistant implies a more active role in providing support or help.
underling
A person of lower status or rank, often used in a derogatory manner.
Příklad: The underling carried out the instructions given by the supervisor.
Poznámka: Underling has a more negative connotation compared to 'sub' and implies a subordinate position.
Výrazy a časté fráze Sub
Substitute
To replace or fill in for someone or something.
Příklad: I will substitute for my colleague in the meeting tomorrow.
Poznámka: The meaning of 'substitute' extends beyond just the word 'sub' and refers to a broader concept of replacement.
Submarine
A watercraft that can operate underwater.
Příklad: The submarine dove deep into the ocean.
Poznámka: A 'submarine' is a specific type of watercraft and not just a prefix added to a word.
Subway
An underground railway system for public transportation.
Příklad: Let's take the subway to get to the city center quickly.
Poznámka: A 'subway' specifically refers to an underground transportation system and not just any 'sub' form of transportation.
Submerge
To put something or oneself underwater or beneath the surface.
Příklad: The diver will submerge into the water to explore the coral reef.
Poznámka: While 'submerge' contains 'sub', it specifically relates to going underwater or beneath the surface.
Subtle
Not obvious or immediately noticeable; delicate or understated.
Příklad: She made a subtle hint about the surprise party.
Poznámka: 'Subtle' refers to something being nuanced or not easily perceived, rather than just a form of 'sub'.
Substandard
Below the usual or required standard; inferior in quality.
Příklad: The product was rejected due to its substandard quality.
Poznámka: 'Substandard' describes something as falling below the expected quality level, not just as a prefix added to a word.
Subdue
To overcome or bring under control by force; to calm or pacify.
Příklad: The police had to subdue the violent suspect.
Poznámka: While 'subdue' contains 'sub', it specifically refers to gaining control or calming a situation.
Sub každodenní (slangové) výrazy
Sub
Short for submarine sandwich, typically a long roll filled with meats, cheese, and vegetables.
Příklad: Let's grab a sub for lunch.
Poznámka: Used in a casual context to refer to a sandwich rather than the full word 'submarine'.
Subbie
Nickname for someone who is a substitute teacher.
Příklad: Hey, subbie, do you have the latest report?
Poznámka: Informal and friendly term used among students and staff to refer to a substitute teacher.
Subpar
Below an expected standard or quality; mediocre.
Příklad: I think his performance was subpar today.
Poznámka: Derived from 'below par' in golf, subpar now commonly refers to anything that is below average or unsatisfactory.
Subtweet
A tweet that indirectly refers to a particular person without mentioning them by name.
Příklad: Did you see her subtweet about him last night?
Poznámka: Used on social media to subtly comment on someone without directly mentioning them, often containing passive-aggressive or cryptic content.
Subwoofer
A loudspeaker designed to reproduce low-pitched audio frequencies.
Příklad: This car's subwoofer is amazing - it really pumps out the bass.
Poznámka: Commonly used in audio systems to produce deep bass sounds, especially in music or movie audio.
Sub - Příklady
The subcommittee will report to the main committee.
The book has several interesting subs.
The document requires your signature in the sub line.
Gramatika Sub
Sub - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: sub
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): subs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): sub
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): subbed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): subbing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): subs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): sub
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): sub
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
sub obsahuje 1 slabik: sub
Fonetický přepis: ˈsəb
sub , ˈsəb (Červená slabika je přízvučná)
Sub - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
sub: ~ 1700 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.