Slovník
Angličtina - Korejština
Defence
dɪˈfɛns
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
방어, 변호, 변명, 방어력
Významy Defence v korejštině
방어
Příklad:
The defence of the castle was strong.
성의 방어는 강력했다.
He built a defence against the harsh weather.
그는 거센 날씨에 대한 방어를 구축했다.
Použití: formalKontext: Used in military or strategic contexts, discussions about protection or resistance.
Poznámka: This meaning is often used in both military and metaphorical contexts, such as defending ideas or positions.
변호
Příklad:
The lawyer prepared a strong defence for the case.
변호사는 사건에 대한 강력한 변호를 준비했다.
In court, the defence argued for the defendant's acquittal.
법원에서 변호측은 피고의 무죄를 주장했다.
Použití: formalKontext: Legal contexts, particularly in trials and legal arguments.
Poznámka: This meaning relates specifically to legal defense, often involving lawyers and courts.
변명
Příklad:
Her defence for being late was not convincing.
그녀의 지각에 대한 변명은 설득력이 없었다.
He offered a weak defence for his actions.
그는 자신의 행동에 대한 약한 변명을 했다.
Použití: informalKontext: Everyday situations where someone justifies their actions.
Poznámka: This usage can imply a justification that may not be strong or credible.
방어력
Příklad:
The video game character has high defence.
비디오 게임 캐릭터는 높은 방어력을 가지고 있다.
Increasing defence can help in battles.
방어력을 높이면 전투에서 도움이 된다.
Použití: informalKontext: Used in gaming and sports contexts.
Poznámka: Refers to the measure of how well something can withstand attacks, typically in games or sports.
Synonyma Defence
protection
Protection refers to the act of keeping someone or something safe from harm, damage, or danger. It can involve measures taken to defend against potential threats.
Příklad: The security guard provides protection for the building.
Poznámka: Protection usually implies a proactive stance in safeguarding against potential harm, while defense can also refer to actions taken in response to an attack or threat.
security
Security relates to the state of being free from danger or threat. It encompasses measures taken to ensure safety and stability.
Příklad: The country invests in national security to protect its citizens.
Poznámka: Security often has a broader scope and can encompass not only defense against external threats but also internal stability and safety measures.
guard
To guard means to protect or watch over something to prevent harm or unauthorized access. It involves being vigilant and taking action to defend against potential threats.
Příklad: The soldiers stood guard at the entrance to the palace.
Poznámka: Guarding is a more active and hands-on form of defense, often involving physical presence and direct intervention to protect against threats.
shield
A shield is a piece of armor or protective device used to defend against attacks or projectiles. It acts as a barrier between the person or object and potential harm.
Příklad: The shield protected the warrior from incoming arrows.
Poznámka: Shield specifically refers to a physical object used for defense, whereas defense can encompass a wider range of actions and strategies beyond physical barriers.
Výrazy a časté fráze Defence
on the defensive
To be on the defensive means to be in a position of protecting oneself or one's interests, often in response to criticism or attack.
Příklad: After the scandal broke out, the company was on the defensive, trying to protect its reputation.
Poznámka: The original word 'defence' refers to the action of defending, while 'on the defensive' describes a defensive stance or attitude.
defend oneself
To defend oneself means to protect oneself from harm or danger, especially by giving reasons or arguments in response to accusations.
Příklad: She had to defend herself against false accusations in court.
Poznámka: While 'defence' is the action of defending, 'defend oneself' specifically refers to protecting oneself.
line of defense
A line of defense refers to a series of measures or strategies to protect against an attack or threat.
Příklad: The firewall is the first line of defense against cyber attacks.
Poznámka: In this idiom, 'line of defense' emphasizes the concept of multiple layers of protection rather than just the act of defending.
self-defense
Self-defense refers to the practice of protecting oneself from physical harm or danger.
Příklad: She took self-defense classes to feel more confident when walking alone at night.
Poznámka: While 'defence' is a broader term, 'self-defense' specifically focuses on protecting oneself physically.
defend your honor
To defend your honor means to protect your reputation or integrity from being tarnished.
Příklad: He was willing to defend his honor by challenging the person spreading false rumors about him.
Poznámka: This phrase emphasizes the protection of one's reputation, which goes beyond the general concept of 'defence.'
defensive mechanism
A defensive mechanism refers to a psychological strategy or behavior that a person employs to protect themselves from emotional harm or stress.
Příklad: His sarcasm is a defensive mechanism he uses when he feels threatened.
Poznámka: While 'defence' can refer to physical protection, 'defensive mechanism' specifically relates to psychological protection.
in defense of
To be in defense of someone or something means to support or protect them from criticism or attack.
Příklad: She spoke up in defense of her colleague who was unfairly criticized during the meeting.
Poznámka: This phrase focuses on providing support or protection, showing a proactive stance in contrast to the reactive nature of 'defence.'
Defence každodenní (slangové) výrazy
play defense
To play defense means to defend or protect something, often used in sports contexts.
Příklad: She always plays tough defense in basketball, making it hard for the opponents to score.
Poznámka: While
defense mechanism
A defense mechanism is a psychological strategy that individuals use to cope with difficult situations or protect themselves from feeling anxious.
Příklad: His tendency to make jokes when feeling uncomfortable is just a defense mechanism.
Poznámka: While this has a psychological connotation and is used in the context of mental/emotional coping strategies.
defensive
When someone is defensive, they are overly concerned with defending themselves from perceived criticism or questioning. It can also refer to showing a defensive posture or attitude.
Příklad: She got defensive when he asked her about her whereabouts last night.
Poznámka: This term is used to describe a person's behavior or attitude, rather than a specific action of protecting something.
defend
To defend means to protect someone or something from harm or attack, whether verbally or physically.
Příklad: I will always defend my friends, no matter what.
Poznámka: This is a more general term for protecting someone or something, not necessarily in a formal context like 'defense'.
defender
A defender is a player in sports, especially in team sports like soccer or American football, who is responsible for protecting their team from the opposing team's attacks.
Příklad: The defender blocked the opponent's shot, saving the team from conceding a goal.
Poznámka: This term specifically refers to a player in a sports context whose main role is defensive.
Defence - Příklady
Defence is the best offense.
방어는 최고의 공격이다.
The country invested heavily in defence.
그 나라는 방어에 많은 투자를 했다.
The lawyer provided a strong defence for his client.
변호사는 그의 의뢰인을 위해 강력한 방어를 제공했다.
Gramatika Defence
Defence - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: defence
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): defences, defence
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): defence
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
defence obsahuje 2 slabik: de • fence
Fonetický přepis:
de fence , (Červená slabika je přízvučná)
Defence - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
defence: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.