Slovník
Angličtina - Švédština
Mother
ˈməðər
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
mor, mamma, moder, modersmål, morsan
Významy Mother v švédštině
mor
Příklad:
My mother is very kind.
Min mor är väldigt snäll.
She called her mother yesterday.
Hon ringde sin mor igår.
Použití: formal/informalKontext: Used to refer to one's biological or adoptive female parent.
Poznámka: This is the most common word for 'mother' in Swedish, used in all contexts.
mamma
Příklad:
I love my mom.
Jag älskar min mamma.
Mamma, can you help me?
Mamma, kan du hjälpa mig?
Použití: informalKontext: Commonly used by children or in casual conversations.
Poznámka: This is an affectionate and informal way to refer to one's mother.
moder
Příklad:
The mother of the nation is often a respected figure.
Nationens moder är ofta en respekterad person.
She takes the role of a mother seriously.
Hon tar moderrollen på allvar.
Použití: formalKontext: Used in literary or formal contexts, often metaphorically.
Poznámka: Though less common in everyday language, it can appear in formal writing or speeches.
modersmål
Příklad:
Swedish is my mother tongue.
Svenska är mitt modersmål.
He speaks his mother tongue fluently.
Han talar sitt modersmål flytande.
Použití: formalKontext: Refers to one's native language.
Poznámka: Derived from 'mor', this term emphasizes the concept of the original language spoken at home.
morsan
Příklad:
Morsan is making dinner tonight.
Morsan lagar middag ikväll.
I asked morsan for advice.
Jag frågade morsan om råd.
Použití: informalKontext: A colloquial and very informal term for mother, often used among friends.
Poznámka: This term carries a friendly and casual tone, popular in everyday conversation.
Synonyma Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Příklad: My mom cooks delicious meals for us every day.
Poznámka: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Příklad: I called my mum to wish her a happy birthday.
Poznámka: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Příklad: The baby reached out to its mama for comfort.
Poznámka: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Příklad: Ma always knows how to make everything better.
Poznámka: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Výrazy a časté fráze Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Příklad: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Poznámka: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Příklad: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Poznámka: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Příklad: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Poznámka: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Příklad: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Poznámka: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Příklad: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Poznámka: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Příklad: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Poznámka: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Příklad: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Poznámka: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Mother každodenní (slangové) výrazy
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Příklad: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Poznámka: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Příklad: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Poznámka: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Příklad: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Poznámka: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Příklady
My mother is the most important person in my life.
Min mamma är den viktigaste personen i mitt liv.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Hon blev mamma för första gången vid 25 års ålder.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Hans svärmor kommer att besöka dem nästa vecka.
Gramatika Mother
Mother - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: mother
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): mothers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): mother
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): mothered
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): mothering
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): mothers
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): mother
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): mother
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
mother obsahuje 2 slabik: moth • er
Fonetický přepis: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Červená slabika je přízvučná)
Mother - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
mother: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.